Evangile de Jean
20,12 et elle voit deux anges, en vêtements blancs, assis là où avait reposé le corps de Jésus, l'un à la tête et l'autre aux pieds. ( Ex 25,8 , Ex 25,18 ) 20,13 Ceux-ci lui disent: "Femme, pourquoi pleures-tu?" Elle leur dit: "Parce qu'on a enlevé mon Seigneur, et je ne sais pas où on l'a mis." ( ) 20,14 Ayant dit cela, elle se retourna, et elle voit Jésus qui se tenait là, mais elle ne savait pas que c'était Jésus. ( ) 20,15 Jésus lui dit: "Femme, pourquoi pleures-tu? Qui cherches-tu?" Le prenant pour le jardinier, elle lui dit: "Seigneur, si c'est toi qui l'as emporté, dis-moi où tu l'as mis, et je l'enlèverai." ( ) 20,16 Jésus lui dit: "Marie!" Se retournant, elle lui dit en hébreu: "Rabbouni" -- ce qui veut dire: "Maître." ( )

20,17 Jésus lui dit: "Ne me touche pas, car je ne suis pas encore monté vers le Père. Mais va trouver mes frères et dis-leur: je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu."


2858 Bible des peuples sur verset 2018-12-02: "Ne me retiens pas, je ne suis pas encore remonté vers le Père". Avant sa mort, Jésus ne désapprouvait pas les sentiments et les actions passionnées de Marie Madeleine. Mais ce geste familier de la femme qui voudrait s’emparer de son Maître bien-aimé ne convient plus. Ses disciples doivent renoncer à cette présence physique de Jésus qui jusque là était la source de leur force. Désormais les croyants, ceux qui aiment Jésus, devront l’étreindre d’une manière secrète et merveilleuse à mesure qu’ils entreront dans l’épaisseur de la prière et de la foi. C’est alors que l’âme contemplative dont Marie Madeleine est ici la figure, aura le Christ entier pour elle seule (voir Cantique 3.4). Je ne suis pas encore remonté vers le Père. Jésus révèle le grand désir qui a rempli toute sa vie. Il est venu de Dieu et il doit retourner vers le Père. C’est “le plus grand amour du monde”. Tout l’amour que Jésus a pour nous n’est que le rayonnement de cet autre amour, car Dieu le Père est la source et le but de tout amour. Ce n’est pas par hasard que le mot Seigneur revient encore sept fois ici, Thomas le répétant la dernière fois : “Tu es mon Seigneur et mon Dieu”. Telle est la foi de l’Église. Peut-être ne voyons-nous pas maintenant tout ce que signifiait pour les premiers chrétiens ce terme de Seigneur appliqué au Christ. La Bible hébraïque utilisait presque toujours pour Dieu l’un de ces deux noms : Dieu ou Yahvé. Dans la Bible grecque qu’utilisaient Juifs et chrétiens du monde romain, Dieu se traduisait en grec ; quant à Yahvé, qui était comme le nom propre de Dieu, il était remplacé en grec par : Seigneur. Les apôtres prirent très vite l’habitude de réserver le nom Dieu pour le Père, et ils gardèrent le nom Seigneur pour Jésus. Ce faisant, ils montraient clairement leur foi en la divinité de Jésus.

( Gn 3,3 , )
20,18 Marie de Magdala vient annoncer aux disciples qu'elle a vu le Seigneur et qu'il lui a dit cela. ( ) 20,19 Le soir, ce même jour, le premier de la semaine, et les portes étant closes, là où se trouvaient les disciples, par peur des Juifs, Jésus vint et se tint au milieu et il leur dit: "Paix à vous!" ( Mt 10,34 , ) 20,20 Ayant dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent remplis de joie à la vue du Seigneur. ( ) 20,21 Il leur dit alors, de nouveau: "Paix à vous! Comme le Père m'a envoyé, moi aussi je vous envoie." ( ) 20,22 Ayant dit cela, il souffla sur eux et leur dit: "Recevez l'Esprit Saint. ( Ps 129,8 , )



trouve dans 1 passage(s): La résurrection,
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 8 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 443, , § 645 , § 654 , § 660 § , , § La Trinité 01 consubstantialité des personnes divines § 19, La Trinité 04 incarnation du verbe § 6,
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 4