Evangile de Marc
9,45 Si ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-le. Mieux vaut pour toi entrer estropié dans la vie éternelle que de t’en aller dans la géhenne avec tes deux pieds. ( ) 9,47 Si ton œil est pour toi une occasion de chute, arrache-le. Mieux vaut pour toi entrer borgne dans le royaume de Dieu que de t’en aller dans la géhenne avec tes deux yeux, ( Mt 18,9 , Mt 5,29 ) 9,48 là où le ver ne meurt pas et où le feu ne s’éteint pas. ( ) 9,49 Chacun sera salé au feu. ( ) 9,50 C’est une bonne chose que le sel ; mais s’il cesse d’être du sel, avec quoi allez-vous lui rendre sa saveur ? Ayez du sel en vous-mêmes, et vivez en paix entre vous. » ( )

10,1 Partant de là, Jésus arrive dans le territoire de la Judée, au-delà du Jourdain. De nouveau, des foules s’assemblent près de lui, et de nouveau, comme d’habitude, il les enseignait.


811 Bible des peuples sur verset 2018-01-03: De nombreuses pages de nos évangiles ont été répétées de mémoire durant des années avant d’être rédigées. En un temps où l’on ne disposait que de très peu de livres pour la vie courante et où l’on n’avait ni journaux ni comptes-rendus, la mémoire avait une capacité énorme. On pouvait répéter de mémoire des discours entiers, et celui qui parlait utilisait quelques recettes pour faciliter la mémorisation de ce qu’il disait. Une des plus communes était d’employer un mot clé à la fin d’un premier thème, lequel se retrouvait au début du second et aidait à enchaîner. C’est ainsi que le sel du v. 49 a attiré dans le récit deux sentences de Jésus qu’on ne voulait pas perdre mais qui n’avaient rien à voir avec le paragraphe 42-49. La fin du v. 49 varie beaucoup selon les manuscrits anciens dont nous disposons : elle semble avoir déconcerté tout le monde. Le plus probable est que l’évangéliste a employé une comparaison où le sel représentait ce qui a un effet durable. Les aliments salés se conservent, et les offrandes salées sont considérées comme ayant une valeur d’éternité. De même le feu dont on vient de parler sera un état définitif.

( )
10,2 Des pharisiens l’abordèrent et, pour le mettre à l’épreuve, ils lui demandaient : « Est-il permis à un mari de renvoyer sa femme ? » ( Mt 19,3 , ) 10,3 Jésus leur répondit : « Que vous a prescrit Moïse ? » ( ) 10,4 Ils lui dirent : « Moïse a permis de renvoyer sa femme à condition d’établir un acte de répudiation. » ( ) 10,5 Jésus répliqua : « C’est en raison de la dureté de vos cœurs qu’il a formulé pour vous cette règle.  ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: