Livre de la Genèse
50,17 ‹ Vous direz ainsi à Iosseph: Holà, porte donc la carence de tes frères et leur faute, car ils t'ont rétribué de malheur. Maintenant, porte donc la carence des serviteurs de l'Elohîms de ton père. › » Iosseph pleure quand ils lui parlent. ( ) 50,18 Ses frères vont aussi, ils tombent en face de lui, et disent: « Nous voici à toi pour serviteurs. » ( ) 50,19 Iosseph leur dit: « Ne frémissez pas ! Oui, suis-je à la place d'Elohîms, moi ? ( ) 50,20 Vous aviez pensé contre moi un malheur. Elohîms l'a pensé en bien, pour faire vivre en ce jour un peuple multiple. ( ) 50,21 Et maintenant, ne frémissez pas: moi-même, je vous entretiendrai, vous et votre marmaille. » Il les réconforte et parle à leur coeur. ( )

50,22 Iosseph habite Misraîm, lui et la maison de son père. Iosseph vit cent dix ans.


18885 Les légendes des Juifs - Louis Ginzberg sur verset 2023-10-31: LES NATIONS EN GUERRE
Hadad, le roi d'Edom, qui n'avait pas réussi à obtenir gloire et honneur lors de la campagne d'Égypte, fut favorisé par la fortune dans une autre guerre, contre Moab. Les Moabites n'osèrent pas affronter Hadad seuls et conclurent une alliance avec les Madianites. Au plus fort de la bataille, les Moabites s'enfuirent du champ de bataille, abandonnant les Madianites à leur sort, et ces alliés déserteurs furent réduits à néant par Hadad et ses Edomites. Les Moabites sauvèrent leur peau et ne subirent que le désagrément d'avoir à payer un tribut. Pour se venger de l'infidélité dont ils avaient été victimes, les Madianites, soutenus par leurs parents, les fils de Kétoura, rassemblèrent une puissante armée et attaquèrent les Moabites l'année suivante. Mais Hadad vint à leur secours et infligea une nouvelle fois une sévère défaite aux Madianites, qui durent renoncer à leur projet de vengeance contre Moab. C'est le début de l'inimitié invétérée entre les Moabites et les Madianites. Si un Moabite est pris dans le pays de Madian, il est tué sans pitié, et un Madianite à Moab n'est pas mieux loti.
Après la mort d'Hadad, les Édomites installèrent comme roi Samlah de Masrekah, qui régna dix-huit ans. Il souhaitait prendre fait et cause pour Agnias, le vieil allié des Edomites, et punir Zepho d'avoir fait la guerre avec lui, mais son peuple, les Edomites, ne lui permit pas d'entreprendre quoi que ce soit de contraire à leur parent, et Samlah dut abandonner ce projet. La quatorzième année du règne de Samla, Zépho mourut, après avoir été roi de Kittim pendant cinquante ans. Son successeur fut Janus, un des habitants de Kittim, qui eut un règne tout aussi long.
Balaam s'était enfui en Égypte après la mort de Zépho, et il y fut reçu avec de grandes marques d'honneur par le roi et tous les notables, et Pharaon le nomma conseiller royal, car il avait beaucoup entendu parler de sa très grande sagesse.
Dans le royaume édomite, Samla fut remplacé par Saül de Pethor, jeune homme d'une grande beauté, dont le règne dura quarante ans. Son successeur sur le trône fut Baal Hamon, roi pendant trente-huit ans, période pendant laquelle les Moabites se soulevèrent contre les Edomites, auxquels ils payaient un tribut depuis le temps d'Hadad, et parvinrent à secouer le joug de l'étranger.
Les temps étaient partout troublés. Agnias, roi d'Afrique, mourut et Janus, roi de Kittim, mourut également. Les successeurs de ces deux souverains, Asdrubal, fils d'Agnias, et Latinus, roi de Kittim, entrèrent alors dans une longue guerre de plusieurs années. Au début, la fortune de la guerre favorisa Latinus. Il se rendit en Afrique à bord de navires et infligea à Asdrubal une défaite après l'autre, jusqu'à ce que le roi d'Afrique perde la vie sur le champ de bataille. Après avoir détruit le canal de Kittim à l'Afrique construit bien des années auparavant par Agnias, Latinus retourna dans son pays, emmenant avec lui Ushpiziwnah, la fille d'Asdrubal, qui était si merveilleusement belle que ses compatriotes portaient son portrait sur leurs vêtements.
Latinus ne jouit pas longtemps des fruits de sa victoire. Anibal, frère cadet d'Asdrubal et son successeur au pouvoir royal, se rendit à Kittim sur des navires et mena une série de guerres qui durèrent dix-huit ans, au cours desquelles il tua quatre-vingt mille habitants de Kittim, sans épargner les princes et les nobles. Au terme de cette longue période, il retourna en Afrique et régna sur son peuple dans le calme et la paix.
Pendant les quarante-huit années du règne d'Hadad, successeur de Baal Hamon, les Édomites ne réussirent pas mieux que les habitants de Kittim. Hadad entreprit d'abord de ramener les Moabites sous la souveraineté d'Édom, mais il dut renoncer, faute de pouvoir opposer une résistance efficace à un roi nouvellement élu par eux, un des leurs, qui s'était assuré le concours de leurs proches parents, les Ammonites. Les alliés disposaient d'une grande armée, et Hadad fut submergé. Ces guerres furent suivies d'autres entre Hadad d'Edom et Abimenos de Kittim. Ce dernier, qui était l'attaquant, envahit Séir avec une puissante armée. Les fils de Séir furent vaincus sans ménagement, leur roi Hadad fut fait prisonnier, puis exécuté par Abimenos, et Séir devint une province soumise à Kittim et dirigée par un gouverneur.
C'est ainsi que prit fin l'indépendance des fils d'Ésaü. Ils durent désormais payer un tribut à Kittim, sur lequel Abimenos régna jusqu'à sa mort, la trente-huitième année de son règne (426).

18884 Les légendes des Juifs - Louis Ginzberg sur verset 2023-10-31: ZÉPHO, ROI DE KITTIM
Pendant tout ce temps, Zépho ne cessa d'exhorter Agnias à envahir l'Égypte, et il réussit finalement à persuader le roi de prendre en considération son souhait, et une grande armée fut équipée contre l'Égypte et les fils de Jacob. Parmi les porteurs de boucliers se trouvait Balaam, fils de Beor âgé de quinze ans, jeune homme sage et adepte de la magie, et le roi lui demanda de l'informer de l'issue de la guerre qui s'annonçait. Balaam prit de la cire et moula des figures d'hommes pour représenter l'armée d'Agnias et l'armée des Égyptiens ; il les plongea dans de l'eau magique et les fit nager, et il apparut que l'armée africaine était vaincue par les Égyptiens. Agnias abandonna donc la campagne, et Zépho, voyant qu'on ne pouvait persuader son souverain de faire la guerre aux fils de Jacob, s'enfuit du pays et se réfugia à Kittim.
Les habitants de Kittim le reçurent avec de grands honneurs et lui offrirent beaucoup d'argent pour qu'il reste avec eux et conduise leurs guerres. Un jour que Zépho se trouvait dans les montagnes de Koptizia, où les habitants de Kittim s'étaient réfugiés devant les troupes du roi d'Afrique, il dut aller à la recherche d'un bœuf qui s'était égaré, et il découvrit une caverne dont l'ouverture était barrée par une grosse pierre. Il fit éclater la pierre et, en entrant dans la grotte, il vit un animal ayant la forme d'un homme en haut et d'un bouc en bas, et il tua la bête étrange qui était en train de dévorer son bœuf perdu. Il y eut une grande joie parmi les habitants de Kittim, car le monstre faisait depuis longtemps des ravages parmi leurs troupeaux, et en reconnaissance ils réservèrent un jour de l'année, qu'ils appelèrent du nom de Zepho, en l'honneur de leur libérateur, et tout le peuple lui apporta des présents et lui offrit des sacrifices.
A cette époque, Yania, femme du roi Agnias, tomba gravement malade, et les médecins attribuèrent sa maladie au climat et à l'eau d'Afrique, à laquelle elle ne pouvait s'habituer, elle qui était originaire du pays de Kittim, parce qu'elle avait l'habitude de se servir de l'eau du fleuve Forma, que ses ancêtres avaient amenée chez elle par une canalisation. Agnias envoya au pays de Kittim et fit apporter de l'eau de la Forma en Afrique. La trouvant beaucoup plus légère que l'eau de son pays, il construisit un grand canal du pays de Kittim à l'Afrique, et la reine eut désormais toute l'eau de la Forma dont elle avait besoin. En outre, il prit de la terre et de la pierre à Kittim, et construisit un palais pour Yaniah, qui se remit de sa maladie.
Entre-temps, Zépho avait remporté une victoire décisive sur les troupes africaines qui avaient fait une incursion dans le pays de Kittim, et le peuple l'avait élu roi. Il entreprit d'abord une campagne contre les fils de Tubal et les îles de la mer, et là encore, il réussit à les soumettre complètement. A son retour, le peuple construisit un grand palais pour Zépho et renouvela sa royauté, et il régna jusqu'à sa mort comme roi de Kittim et d'Italie.
Pendant les treize premières années de son règne, les Africains ne tentèrent pas de troubler la paix de Kittim, mais ils envahirent ensuite le pays et furent sévèrement repoussés par Zepho, qui poursuivit les troupes jusqu'aux frontières de l'Afrique, et le roi Agnias fut tellement consterné qu'il ne se risqua pas à exercer des représailles pendant un certain temps. Lorsqu'il fit enfin une seconde tentative, ses troupes furent anéanties par Zepho jusqu'au dernier homme. Agnias, désespéré, rassembla tous les habitants de l'Afrique, aussi nombreux que le sable sur le rivage de la mer, et il unit sa grande armée à celle de son frère Lucus, et il fit ainsi sa troisième tentative contre Zépho et les habitants du pays de Kittim.
Alarmé, Zepho écrivit à ses frères de Séir et pria leur roi Hadad de lui envoyer de l'aide. Mais les gens de Séir avaient conclu une alliance avec Agnias dès le temps de leur premier roi Béla, et ils refusèrent la demande de Zépho. Le roi de Kittim dut faire face à l'armée de huit cent mille hommes rassemblés par Agnias avec sa petite troupe de trois mille hommes. Les habitants de Kittim s'adressèrent à leur roi Zépho, en disant: «Prie pour nous le Dieu de tes ancêtres. Peut-être nous délivrera-t-il de la main d'Agnias et de son armée, car nous avons appris qu'il est un grand Dieu et qu'il délivre tous ceux qui se confient en lui.» Zépho pria le Seigneur en disant: «Seigneur, Dieu d'Abraham et d'Isaac, mes pères, que l'on sache aujourd'hui que tu es un vrai Dieu, et que tous les dieux des nations sont vains et inutiles. Souviens-toi aujourd'hui de Ton alliance avec Abraham, notre père, que nos ancêtres nous ont rapportée, et fais-moi grâce aujourd'hui, à cause d'Abraham et d'Isaac, nos pères, et sauve-moi, ainsi que les fils de Kittim, de la main du roi d'Afrique, qui est venu contre nous pour nous battre.»
Dieu écouta la prière de Zépho et, dès le premier jour de combat, la moitié de l'armée africaine tomba. Agnias envoya aussitôt un décret dans son pays, ordonnant, sous peine de mort et de confiscation des biens, que tous les mâles du pays, y compris les garçons ayant dépassé leur dixième année, se joignent à l'armée et combattent les habitants de Kittim. Malgré ces nouvelles adhésions, fort de trois cent mille hommes, Agnias fut à nouveau battu par Zépho lors de la seconde bataille. Le général africain Sosipater étant tombé, les troupes s'enfuirent, avec à leur tête Agnias, Lucus le frère et Asdrubal le fils d'Agnias. Après cette défaite cuisante, les Africains ne tentèrent plus de troubler la paix de Kittim et leurs incursions cessèrent à jamais.
Malgré la grande victoire que Zépho avait remportée avec l'aide de Dieu, le roi de Kittim marchait dans les voies idolâtres du peuple qu'il gouvernait, et dans les voies des fils d'Ésaü, car, comme le dit le proverbe des anciens, «C'est du méchant que sort la méchanceté», et Zépho n'était pas différent du reste des fils d'Ésaü.
La sévère défaite infligée à Agnias poussa Balaam à quitter l'Afrique pour Kittim, où il fut reçu avec de grands honneurs par Zepho, qui l'accueillit en raison de sa profonde sagesse.
Zépho pensait que le moment était venu de mettre à exécution son plan de vengeance contre la postérité de Jacob, d'autant plus qu'entre-temps Joseph était mort, ainsi que ses frères et les vaillants hommes de Pharaon. Hadad, roi d'Édom, les nations de l'Orient et les Ismaélites se joignirent à lui dans son entreprise. L'armée alliée était si nombreuse que l'espace qu'elle couvrait en rangs serrés équivalait à un voyage de trois jours. Elle se mit en ordre de bataille dans la vallée de Pathros, où l'attendaient trois cent mille Égyptiens et cent cinquante Israélites de Gosen. Mais les Égyptiens n'avaient pas confiance dans les Israélites, ils craignaient leur défection au profit des fils d'Ésaü et d'Ismaël. Ils conclurent donc avec eux un accord selon lequel les Israélites ne viendraient pas au secours des Égyptiens tant que l'ennemi ne serait pas en train de prendre le dessus
Zepho, qui avait une haute opinion des capacités de Balaam, souhaitait qu'il utilise ses arts magiques pour connaître l'issue de la guerre, mais les connaissances de Balaam lui ont fait défaut et il n'a pas pu satisfaire le souhait du roi. Les Égyptiens prirent le dessus lors de la première rencontre entre les deux armées hostiles, mais la situation changea dès qu'ils appelèrent les Israélites à leur rescousse. Les Israélites prièrent Dieu de les soutenir par son aide, et le Seigneur entendit leur prière. Ils se jetèrent sur Zépho et ses alliés, et après avoir abattu plusieurs milliers d'hommes, la consternation et la confusion s'emparèrent de l'ennemi, qui s'enfuit précipitamment, poursuivi par les Israélites jusqu'à la limite du pays. Les Égyptiens, au lieu de venir en aide aux Israélites, avaient pris la fuite, laissant à la petite troupe de leurs alliés le soin de se débarrasser de l'immense armée de leurs adversaires. Aigris par ce traitement, les Israélites tuèrent jusqu'à deux cents Égyptiens, sous prétexte qu'ils les croyaient du côté de l'ennemi (425).

( )
50,23 Iosseph voit les fils d'Èphraîm pendant trois cycles. Les fils de Makhir bèn Menashè sont aussi enfantés sur les genoux de Iosseph. ( Jg 5,14 , ) 50,24 Iosseph dit à ses frères: « Moi-même, je meurs. Elohîms vous sanctionnera, il vous sanctionnera: il vous fera monter de cette terre vers la terre qu'il a jurée à Abrahâm, à Is'hac, à Ia‘acob. » ( ) 50,25 Iosseph fait jurer les Benéi Israël, pour dire: « Elohîms vous sanctionnera, il vous sanctionnera: faites monter mes os d'ici. » ( ) 50,26 Iosseph, âgé de cent dix ans, meurt. Ils l'embaument. Il est mis dans un coffre, en Misraîm. ( )
Livre de l'Exode
1,1 Voici les noms des Benéi Israël qui viennent en Misraîm avec Ia‘acob, l'homme et sa maison, ils viennent: ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: