Evangile de Jean
7,29 Moi, je le connais; car je viens de lui, et c'est lui qui m'a envoyé. ( ) 7,30 Ils cherchaient donc à se saisir de lui, et personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'était pas encore venue. ( ) 7,31 Plusieurs parmi la foule crurent en lui, et ils disaient: Le Christ, quand il viendra, fera-t-il plus de miracles que n'en a fait celui-ci? ( ) 7,32 Les pharisiens entendirent la foule murmurant de lui ces choses. Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens envoyèrent des huissiers pour le saisir. ( ) 7,33 Jésus dit: Je suis encore avec vous pour un peu de temps, puis je m'en vais vers celui qui m'a envoyé. ( )

7,34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai.


2768 Bible des peuples sur verset 2018-12-01: Encore une affirmation remarquable. Les mots m’a envoyé apparaissent un grand nombre de fois dans cet évangile (voir le détail souligné en 9.7). Si nous y regardons de près, Jésus n’est pas envoyé comme pourrait l’être un prophète : il est envoyé d’à côté du Père. Mais tout en étant, sous un certain aspect, celui qui est envoyé et qui retourne à Dieu, il n’est pas en Dieu un être inférieur qui participerait de Dieu ; il dit bien : là où je suis, car il Est.

2767 Bible des peuples sur verset 2018-12-01: JÉSUS SAGESSE ET VERBE DE DIEU Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas. C’est le même avertissement que Dieu faisait par la voix des prophètes ( Jérémie 13.16). Une fois de plus, Jésus s’applique des paroles et des prérogatives que la Bible réservait à Dieu. Mais cette expression rappelle plus encore les appels de la Sagesse en Proverbes 1.28. Si nous lisons avec attention cet évangile, nous serons frappés par l’usage de bien des expressions qui faisaient partie du discours de la Sagesse en Proverbes 8.22-30 et 9.1-6, ou en Sagesse 6-7. Il y a d’abord le couple chercher et trouver : Sagesse 6.13-16 ; Proverbes 8.17 ; puis l’affirmation : j’aime ceux qui m’aiment ( Proverbes 8.17) ; puis le banquet de la sagesse ; puis la réciprocité : Dieu seul la connaît ( Job 28.23-27 ; Siracide 1.6-8) et seule elle connaît Dieu (Sagesse 8.4 ; 9.9. Jésus est médiateur entre Dieu et les hommes comme l’était la Sagesse, comme elle il fait appel aux petits et aux écrasés ( 9.4 ; Matthieu 11.28). Si vous m’aimez, vous garderez mes commandements : ( Jean 14.15 ; Sagesse 6.18)… À propos de Proverbes 8.22 nous avons fait remarquer que cette personnification de la Sagesse ouvrait la voie à la reconnaissance de Jésus comme Verbe de Dieu. Mais cela s’est fait de façon indirecte. Il y a d’abord eu l’identification de Jésus avec la Sagesse mystérieuse et paradoxale de Dieu : 1Corinthiens 1.21-24. Pourquoi, ensuite, Jean a-t-il glissé vers un autre mot, le Verbe ? Sans doute a joué le fait qu’on se trouvait un peu mal à l’aise en identifiant Jésus avec sagesse, mot féminin. La théologie féministe imagine qu’on a refusé inconsciemment le féminin parce qu’il signifiait pour tous une infériorité, et ce n’est pas là un jugement téméraire. Mais la raison qui a dû peser le plus fortement pour le choix de Logos (ou : Verbe, ou Parole proférée) par l’évangéliste Jean, c’est l’intuition du mystère divin. N’oublions pas que le Verbe est plus qu’une parole, c’est l’Expression de Dieu. On pouvait faire de la Sagesse le nom féminin de Dieu, et il n’y aurait eu aucune difficulté à dire Dieu Sophia, ou Dieu Sagesse. Mais alors elle ne se distinguait pas de lui. Au mieux, selon une des interprétations possibles de Proverbes 8.30, elle se présentait comme une petite fille de Dieu, dans son manteau. Mais Jean veut que le Fils éternel soit vraiment personne, non pas à côté mais face au Père, une autre face, opposée ou distincte de l’Amour-Dieu. Le mot Logos était là, d’actualité et compris de tous, tout prêt pour exprimer ce que la Sophia ne disait pas, et Jean l’a pris. Verbe fort masculin et batailleur dans l’Apocalypse, mais non dans l’Évangile.

( )
7,35 Sur quoi les Juifs dirent entre eux: Où ira-t-il, que nous ne le trouvions pas? Ira-t-il parmi ceux qui sont dispersés chez les Grecs, et enseignera-t-il les Grecs? ( ) 7,36 Que signifie cette parole qu'il a dite: Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai? ( ) 7,37 Le dernier jour, le grand jour de la fête, Jésus, se tenant debout, s'écria: Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi, et qu'il boive. ( ) 7,38 Celui qui croit en moi, des fleuves d'eau vive couleront de son sein, comme dit l'Écriture. ( ) 7,39 Il dit cela de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui; car l'Esprit n'était pas encore, parce que Jésus n'avait pas encore été glorifié. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 2