Marathon de la Parole: Heure 143
le 12 avril 2025 à 112h
De Corinthiens I 8,1 à Corinthiens I 15,58


112:00



Lecteur: 1

8,1 Pour ce qui est des viandes immolées aux idoles, nous avons tous la science, c'est entendu. Mais la science enfle; c'est la charité qui édifie. 8,2 Si quelqu'un s'imagine connaître quelque chose, il ne connaît pas encore comme il faut connaître; 8,3 mais si quelqu'un aime Dieu, celui-là est connu de lui. 8,4 Donc, pour ce qui est de manger des viandes immolées aux idoles, nous savons qu'une idole n'est rien dans le monde et qu'il n'est de Dieu que le Dieu unique. 8,5 Car, bien qu'il y ait, soit au ciel, soit sur la terre, de prétendus dieux -- et de fait il y a quantité de dieux et quantité de seigneurs -- , 8,6 pour nous en tout cas, il n'y a qu'un seul Dieu, le Père, de qui tout vient et pour qui nous sommes, et un seul Seigneur, Jésus Christ, par qui tout existe et par qui nous sommes. 8,7 Mais tous n'ont pas la science. Certains, par suite de leur fréquentation encore récente des idoles, mangent les viandes immolées comme telles, et leur conscience, qui est faible, s'en trouve souillée. 8,8 Ce n'est pas un aliment, certes, qui nous rapprochera de Dieu. Si nous n'en mangeons pas, nous n'avons rien de moins; et si nous en mangeons, nous n'avons rien de plus. 8,9 Mais prenez garde que cette liberté dont vous usez ne devienne pour les faibles occasions de chute. 8,10 Si en effet quelqu'un te voit, toi qui as la science, attablé dans un temple d'idoles, sa conscience à lui qui est faible ne va-t-elle pas se croire autorisée à manger des viandes immolées aux idoles? 8,11 Et ta science alors va faire périr le faible, ce frère pour qui le Christ est mort! 8,12 En péchant ainsi contre vos frères, en blessant leur conscience, qui est faible, c'est contre le Christ que vous péchez. 8,13 C'est pourquoi, si un aliment doit causer la chute de mon frère, je me passerai de viande à tout jamais, afin de ne pas causer la chute de mon frère. 9,1 Ne suis-je pas libre? Ne suis-je pas apôtre? N'ai-je donc pas vu Jésus, notre Seigneur? N'êtes-vous pas mon oeuvre dans le Seigneur? 9,2 Si pour d'autres je ne suis pas apôtre, pour vous du moins je le suis; car c'est vous qui, dans le Seigneur, êtes le sceau de mon apostolat. 9,3 Ma défense contre ceux qui m'accusent, la voici: 9,4 N'avons-nous pas le droit de manger et de boire? 9,5 N'avons-nous pas le droit d'emmener avec nous une femme chrétienne, comme les autres apôtres, et les frères du Seigneur, et Céphas? 9,6 Ou bien, est-ce que moi seul et Barnabé, nous n'avons pas le droit de ne pas travailler? 9,7 Qui fait jamais campagne à ses propres frais? Qui plante une vigne et n'en mange pas le fruit? Qui fait paître un troupeau et ne se nourrit pas du lait du troupeau? 9,8 N'y a-t-il là que propos humains? Ou bien la Loi ne le dit-elle pas aussi? 9,9 C'est bien dans la Loi de Moïse qu'il est écrit: Tu ne muselleras pas le boeuf qui foule le grain. Dieu se mettrait-il en peine des boeufs? 9,10 N'est-ce pas évidemment pour nous qu'il parle? Oui, c'est pour nous que cela a été écrit: celui qui laboure doit labourer dans l'espérance, et celui qui foule le grain, dans l'espérance d'en avoir sa part. 9,11 Si nous avons semé en vous les biens spirituels, est-ce chose extraordinaire que nous récoltions vos biens temporels? 9,12 Si d'autres ont ce droit sur vous, ne l'avons-nous pas davantage? Cependant nous n'avons pas usé de ce droit. Nous supportons tout, au contraire, pour ne pas créer d'obstacle à l'Evangile du Christ.


Temps de lecture indicatif: 4.3 minutes.

Lecteur: 2

9,13 Ne savez-vous pas que les ministres du temple vivent du temple, que ceux qui servent à l'autel partagent avec l'autel? 9,14 De même, le Seigneur a prescrit à ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile. 9,15 Mais je n'ai usé, moi, d'aucun de ces droits, et je n'écris pas cela pour qu'il en soit ainsi à mon égard; plutôt mourir que de... Mon titre de gloire, personne ne le réduira à néant. 9,16 Annoncer l'Evangile en effet n'est pas pour moi un titre de gloire; c'est une nécessité qui m'incombe. Oui, malheur à moi si je n'annonçais pas l'Evangile! 9,17 Si j'avais l'initiative de cette tâche, j'aurais droit à une récompense; si je ne l'ai pas, c'est une charge qui m'est confiée. 9,18 Quelle est donc ma récompense? C'est qu'en annonçant l'Evangile, j'offre gratuitement l'Evangile, sans user du droit que me confère l'Evangile. 9,19 Oui, libre à l'égard de tous, je me suis fait l'esclave de tous, afin de gagner le plus grand nombre. 9,20 Je me suis fait Juif avec les Juifs, afin de gagner les Juifs; sujet de la Loi avec les sujets de la Loi -- moi, qui ne suis pas sujet de la Loi -- afin de gagner les sujets de la Loi. 9,21 Je me suis fait un sans-loi avec les sans-loi -- moi qui ne suis pas sans une loi de Dieu, étant sous la loi du Christ -- afin de gagner les sans-loi. 9,22 Je me suis fait faible avec les faibles, afin de gagner les faibles. Je me suis fait tout à tous, afin d'en sauver à tout prix quelques-uns. 9,23 Et tout cela, je le fais à cause de l'Evangile, afin d'en avoir ma part. 9,24 Ne savez-vous pas que, dans les courses du stade, tous courent, mais un seul obtient le prix? Courez donc de manière à le remporter. 9,25 Tout athlète se prive de tout; mais eux, c'est pour obtenir une couronne périssable, nous une impérissable. 9,26 Et c'est bien ainsi que je cours, moi, non à l'aventure; c'est ainsi que je fais du pugilat, sans frapper dans le vide. 9,27 Je meurtris mon corps au contraire et le traîne en esclavage, de peur qu'après avoir servi de héraut pour les autres, je ne sois moi-même disqualifié. 10,1 Car je ne veux pas que vous l'ignoriez, frères: nos pères ont tous été sous la nuée, tous ont passé à travers la mer, 10,2 tous ont été baptisés en Moïse dans la nuée et dans la mer, 10,3 tous ont mangé le même aliment spirituel 10,4 et tous ont bu le même breuvage spirituel -- ils buvaient en effet à un rocher spirituel qui les accompagnait, et ce rocher, c'était le Christ. 10,5 Cependant, ce n'est pas le plus grand nombre d'entre eux qui plut à Dieu, puisque leurs corps jonchèrent le désert. 10,6 Ces faits se sont produits pour nous servir d'exemples, pour que nous n'ayons pas de convoitises mauvaises, comme ils en eurent eux-mêmes. 10,7 Ne devenez pas idolâtres comme certains d'entre eux, dont il est écrit: Le peuple s'assit pour manger et boire, puis ils se levèrent pour s'amuser. 10,8 Et ne forniquons pas, comme le firent certains d'entre eux; et il en tomba 23.000 en un seul jour. 10,9 Ne tentons pas non plus le Seigneur, comme le firent certains d'entre eux; et ils périrent par les serpents. 10,10 Et ne murmurez pas, comme le firent certains d'entre eux; et ils périrent par l'Exterminateur. 10,11 Cela leur arrivait pour servir d'exemple, et a été écrit pour notre instruction à nous qui touchons à la fin des temps. 10,12 Ainsi donc, que celui qui se flatte d'être debout prenne garde de tomber. 10,13 Aucune tentation ne vous est survenue, qui passât la mesure humaine. Dieu est fidèle; il ne permettra pas que vous soyez tentés au-delà de vos forces; mais avec la tentation, il vous donnera le moyen d'en sortir et la force de la supporter.


Temps de lecture indicatif: 4.7 minutes.

112:15



Lecteur: 3

10,14 C'est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l'idolâtrie. 10,15 Je vous parle comme à des gens sensés; jugez vous-mêmes de ce que je dis. 10,16 La coupe de bénédiction que nous bénissons, n'est-elle pas communion au sang du Christ? Le pain que nous rompons, n'est-il pas communion au corps du Christ? 10,17 Parce qu'il n'y a qu'un pain, à plusieurs nous ne sommes qu'un corps, car tous nous participons à ce pain unique. 10,18 Considérez l'Israël selon la chair. Ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion avec l'autel? 10,19 Qu'est-ce à dire? Que la viande immolée aux idoles soit quelque chose? Ou que l'idole soit quelque chose? ... 10,20 Mais ce qu'on immole, c'est à des démons et à ce qui n'est pas Dieu qu'on l'immole. Or, je ne veux pas que vous entriez en communion avec les démons. 10,21 Vous ne pouvez boire la coupe du Seigneur et la coupe des démons; vous ne pouvez participer à la table du Seigneur et à la table des démons. 10,22 Ou bien voudrions-nous provoquer la jalousie du Seigneur? Serions-nous plus forts que lui? 10,23 "Tout est permis"; mais tout n'est pas profitable. "Tout est permis"; mais tout n'édifie pas. 10,24 Que personne ne cherche son propre intérêt, mais celui d'autrui. 10,25 Tout ce qui se vend au marché, mangez-le sans poser de question par motif de conscience; 10,26 car la terre est au Seigneur, et tout ce qui la remplit. 10,27 Si quelque infidèle vous invite et que vous acceptiez d'y aller, mangez tout ce qu'on vous sert, sans poser de question par motif de conscience. 10,28 Mais si quelqu'un vous dit: "Ceci a été immolé en sacrifice", n'en mangez pas, à cause de celui qui vous a prévenus, et par motif de conscience. 10,29 Par conscience j'entends non la vôtre, mais celle d'autrui; car pourquoi ma liberté relèverait-elle du jugement d'une conscience étrangère? 10,30 Si je prends quelque chose en rendant grâce, pourquoi serais-je blâmé pour ce dont je rends grâce? 10,31 Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, et quoi que vous fassiez, faites tout pour la gloire de Dieu. 10,32 Ne donnez scandale ni aux Juifs, ni aux Grecs, ni à l'Eglise de Dieu, 10,33 tout comme moi je m'efforce de plaire en tout à tous, ne recherchant pas mon propre intérêt, mais celui du plus grand nombre, afin qu'ils soient sauvés. 11,1 Montrez-vous mes imitateurs, comme je le suis moi-même du Christ. 11,2 Je vous félicite de ce qu'en toutes choses vous vous souvenez de moi et gardez les traditions comme je vous les ai transmises. 11,3 Je veux cependant que vous le sachiez: le chef de tout homme, c'est le Christ; le chef de la femme, c'est l'homme; et le chef du Christ, c'est Dieu. 11,4 Tout homme qui prie ou prophétise le chef couvert fait affront à son chef. 11,5 Toute femme qui prie ou prophétise le chef découvert fait affront à son chef; c'est exactement comme si elle était tondue. 11,6 Si donc une femme ne met pas de voile, alors, qu'elle se coupe les cheveux! Mais si c'est une honte pour une femme d'avoir les cheveux coupés ou tondus, qu'elle mette un voile. 11,7 L'homme, lui, ne doit pas se couvrir la tête, parce qu'il est l'image et le reflet de Dieu; quant à la femme, elle est le reflet de l'homme. 11,8 Ce n'est pas l'homme en effet qui a été tiré de la femme, mais la femme de l'homme; 11,9 et ce n'est pas l'homme, bien sûr, qui a été créé pour la femme, mais la femme pour l'homme. 11,10 Voilà pourquoi la femme doit avoir sur la tête un signe de sujétion, à cause des anges. 11,11 Aussi bien, dans le Seigneur, ni la femme ne va sans l'homme, ni l'homme sans la femme; 11,12 car, de même que la femme a été tirée de l'homme, ainsi l'homme naît par la femme, et tout vient de Dieu. 11,13 Jugez-en par vous-mêmes. Est-il convenable que la femme prie Dieu la tête découverte? 11,14 La nature elle-même ne vous enseigne-t-elle pas que c'est une honte pour l'homme de porter les cheveux longs, 11,15 tandis que c'est une gloire pour la femme de les porter ainsi? Car la chevelure lui a été donnée en guise de voile. 11,16 Au reste, si quelqu'un se plaît à ergoter, tel n'est pas notre usage, ni celui des Eglises de Dieu.


Temps de lecture indicatif: 5.3 minutes.

Lecteur: 4

11,17 Et puisque j'en suis aux recommandations, je n'ai pas à vous louer de ce que vos réunions tournent non pas à votre bien, mais à votre détriment. 11,18 Car j'apprends tout d'abord que, lorsque vous vous réunissez en assemblée, il se produit parmi vous des divisions, et je le crois en partie. 11,19 Il faut bien qu'il y ait aussi des scissions parmi vous, pour permettre aux hommes éprouvés de se manifester parmi vous. 11,20 Lors donc que vous vous réunissez en commun, ce n'est plus le Repas du Seigneur que vous prenez. 11,21 Dès qu'on est à table en effet, chacun prend d'abord son propre repas, et l'un a faim, tandis que l'autre est ivre. 11,22 Vous n'avez donc pas de maisons pour manger et boire? Ou bien méprisez-vous l'Eglise de Dieu, et voulez-vous faire honte à ceux qui n'ont rien? Que vous dire? Vous louer? Sur ce point, je ne vous loue pas. 11,23 Pour moi, en effet, j'ai reçu du Seigneur ce qu'à mon tour je vous ai transmis: le Seigneur Jésus, la nuit où il était livré, prit du pain 11,24 et, après avoir rendu grâce, le rompit et dit: "Ceci est mon corps, qui est pour vous; faites ceci en mémoire de moi." 11,25 De même, après le repas, il prit la coupe, en disant: "Cette coupe est la nouvelle Alliance en mon sang; chaque fois que vous en boirez, faites-le en mémoire de moi." 11,26 Chaque fois en effet que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur, jusqu'à ce qu'il vienne. 11,27 Ainsi donc, quiconque mange le pain ou boit la coupe du Seigneur indignement aura à répondre du corps et du sang du Seigneur. 11,28 Que chacun donc s'éprouve soi-même, et qu'ainsi il mange de ce pain et boive de cette coupe; 11,29 car celui qui mange et boit, mange et boit sa propre condamnation, s'il ne discerne le Corps. 11,30 Voilà pourquoi il y a parmi vous beaucoup de malades et d'infirmes, et que bon nombre sont morts. 11,31 Si nous nous examinions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés. 11,32 Mais par ses jugements le Seigneur nous corrige, pour que nous ne soyons point condamnés avec le monde. 11,33 Ainsi donc, mes frères, quand vous vous réunissez pour le Repas, attendez-vous les uns les autres. 11,34 Si quelqu'un a faim, qu'il mange chez lui, afin de ne pas vous réunir pour votre condamnation. Quant au reste, je le réglerai lors de ma venue. 12,1 Pour ce qui est des dons spirituels, frères, je ne veux pas vous voir dans l'ignorance. 12,2 Quand vous étiez païens, vous le savez, vous étiez entraînés irrésistiblement vers les idoles muettes. 12,3 C'est pourquoi, je vous le déclare: personne, parlant avec l'Esprit de Dieu, ne dit: "Anathème à Jésus", et nul ne peut dire: "Jésus est Seigneur", s'il n'est avec l'Esprit Saint. 12,4 Il y a, certes, diversité de dons spirituels, mais c'est le même Esprit; 12,5 diversité de ministères, mais c'est le même Seigneur; 12,6 diversité d'opérations, mais c'est le même Dieu qui opère tout en tous. 12,7 A chacun la manifestation de l'Esprit est donnée en vue du bien commun. 12,8 A l'un, c'est un discours de sagesse qui est donné par l'Esprit; à tel autre un discours de science, selon le même Esprit; 12,9 à un autre la foi, dans le même Esprit; à tel autre les dons de guérisons, dans l'unique Esprit; 12,10 à tel autre la puissance d'opérer des miracles; à tel autre la prophétie; à tel autre le discernement des esprits; à un autre les diversités de langues, à tel autre le don de les interpréter. 12,11 Mais tout cela, c'est l'unique et même Esprit qui l'opère, distribuant ses dons à chacun en particulier comme il l'entend.


Temps de lecture indicatif: 4.5 minutes.

112:30



Lecteur: 5

12,12 De même, en effet, que le corps est un, tout en ayant plusieurs membres, et que tous les membres du corps, en dépit de leur pluralité, ne forment qu'un seul corps, ainsi en est-il du Christ. 12,13 Aussi bien est-ce en un seul Esprit que nous tous avons été baptisés en un seul corps, Juifs ou Grecs, esclaves ou hommes libres, et tous nous avons été abreuvés d'un seul Esprit. 12,14 Aussi bien le corps n'est-il pas un seul membre, mais plusieurs. 12,15 Si le pied disait: "Parce que je ne suis pas la main, je ne suis pas du corps", il n'en serait pas moins du corps pour cela. 12,16 Et si l'oreille disait: "Parce que je ne suis pas l'oeil, je ne suis pas du corps", elle n'en serait pas moins du corps pour cela. 12,17 Si tout le corps était oeil, où serait l'ouïe? Si tout était oreille, où serait l'odorat? 12,18 Mais, de fait, Dieu a placé les membres, et chacun d'eux dans le corps, selon qu'il a voulu. 12,19 Si le tout était un seul membre, où serait le corps? 12,20 Mais, de fait, il y a plusieurs membres, et cependant un seul corps. 12,21 L'oeil ne peut donc dire à la main: "Je n'ai pas besoin de toi", ni la tête à son tour dire aux pieds: "Je n'ai pas besoin de vous." 12,22 Bien plus, les membres du corps qui sont tenus pour plus faibles sont nécessaires; 12,23 et ceux que nous tenons pour les moins honorables du corps sont ceux-là mêmes que nous entourons de plus d'honneur, et ce que nous avons d'indécent, on le traite avec le plus de décence; 12,24 ce que nous avons de décent n'en a pas besoin. Mais Dieu a disposé le corps de manière à donner davantage d'honneur à ce qui en manque, 12,25 pour qu'il n'y ait point de division dans le corps, mais qu'au contraire les membres se témoignent une mutuelle sollicitude. 12,26 Un membre souffre-t-il? Tous les membres souffrent avec lui. Un membre est-il à l'honneur? Tous les membres se réjouissent avec lui. 12,27 Or vous êtes, vous, le corps du Christ, et membres chacun pour sa part. 12,28 Et ceux que Dieu a établis dans l'Eglise sont premièrement les apôtres, deuxièmement les prophètes, troisièmement les docteurs... Puis il y a les miracles, puis les dons de guérisons, d'assistance, de gouvernement, les diversités de langues. 12,29 Tous sont-ils apôtres? Tous prophètes? Tous docteurs? Tous font-ils des miracles? 12,30 Tous ont-ils des dons de guérisons? Tous parlent-ils en langues? Tous interprètent-ils? 12,31 Aspirez aux dons supérieurs. Et je vais encore vous montrer une voie qui les dépasse toutes. 13,1 Quand je parlerais les langues des hommes et des anges, si je n'ai pas la charité, je ne suis plus qu'airain qui sonne ou cymbale qui retentit. 13,2 Quand j'aurais le don de prophétie et que je connaîtrais tous les mystères et toute la science, quand j'aurais la plénitude de la foi, une foi à transporter des montagnes, si je n'ai pas la charité, je ne suis rien. 13,3 Quand je distribuerais tous mes biens en aumônes, quand je livrerais mon corps aux flammes, si je n'ai pas la charité, cela ne me sert de rien. 13,4 La charité est longanime; la charité est serviable; elle n'est pas envieuse; la charité ne fanfaronne pas, ne se gonfle pas; 13,5 elle ne fait rien d'inconvenant, ne cherche pas son intérêt, ne s'irrite pas, ne tient pas compte du mal; 13,6 elle ne se réjouit pas de l'injustice, mais elle met sa joie dans la vérité. 13,7 Elle excuse tout, croit tout, espère tout, supporte tout. 13,8 La charité ne passe jamais. Les prophéties? Elles disparaîtront. Les langues? Elles se tairont. La science? Elle disparaîtra. 13,9 Car partielle est notre science, partielle aussi notre prophétie. 13,10 Mais quand viendra ce qui est parfait, ce qui est partiel disparaîtra. 13,11 Lorsque j'étais enfant, je parlais en enfant, je pensais en enfant, je raisonnais en enfant; une fois devenu homme, j'ai fait disparaître ce qui était de l'enfant. 13,12 Car nous voyons, à présent, dans un miroir, en énigme, mais alors ce sera face à face. A présent, je connais d'une manière partielle; mais alors je connaîtrai comme je suis connu. 13,13 Maintenant donc demeurent foi, espérance, charité, ces trois choses, mais la plus grande d'entre elles, c'est la charité.


Temps de lecture indicatif: 5.2 minutes.

Lecteur: 6

14,1 Recherchez la charité; aspirez aussi aux dons spirituels, surtout à celui de prophétie. 14,2 Car celui qui parle en langue ne parle pas aux hommes, mais à Dieu; personne en effet ne comprend: il dit en esprit des choses mystérieuses. 14,3 Celui qui prophétise, au contraire, parle aux hommes; il édifie, exhorte, réconforte. 14,4 Celui qui parle en langue s'édifie lui-même, celui qui prophétise édifie l'assemblée. 14,5 Je voudrais, certes, que vous parliez tous en langues, mais plus encore que vous prophétisiez; car celui qui prophétise l'emporte sur celui qui parle en langues, à moins que ce dernier n'interprète, pour que l'assemblée en tire édification. 14,6 Et maintenant, frères, supposons que je vienne chez vous et vous parle en langues, en quoi vous serai-je utile, si ma parole ne vous apporte ni révélation, ni science, ni prophétie, ni enseignement? 14,7 Ainsi en est-il des instruments de musique, flûte ou cithare; s'ils ne donnent pas distinctement les notes, comment saura-t-on ce que joue la flûte ou la cithare? 14,8 Et si la trompette n'émet qu'un son confus, qui se préparera au combat? 14,9 Ainsi de vous: si votre langue n'émet pas de parole intelligible, comment saura-t-on ce que vous dites? Vous parlerez en l'air. 14,10 Il y a, de par le monde, je ne sais combien d'espèces de langages, et rien n'est sans langage. 14,11 Si donc j'ignore la valeur du langage, je ferai l'effet d'un Barbare à celui qui parle, et celui qui parle me fera, à moi, l'effet d'un Barbare. 14,12 Ainsi de vous: puisque vous aspirez aux dons spirituels, cherchez à les avoir en abondance pour l'édification de l'assemblée. 14,13 C'est pourquoi celui qui parle en langue doit prier pour pouvoir interpréter. 14,14 Car, si je prie en langue, mon esprit est en prière, mais mon intelligence n'en retire aucun fruit. 14,15 Que faire donc? Je prierai avec l'esprit, mais je prierai aussi avec l'intelligence. Je dirai un hymne avec l'esprit, mais je le dirai aussi avec l'intelligence. 14,16 Autrement, si tu ne bénis qu'en esprit, comment celui qui a rang de non-initié répondra-t-il "Amen!" à ton action de grâces, puisqu'il ne sait pas ce que tu dis? 14,17 Ton action de grâces est belle, certes, mais l'autre n'en est pas édifié. 14,18 Je rends grâces à Dieu de ce que je parle en langues plus que vous tous; 14,19 mais dans l'assemblée, j'aime mieux dire cinq paroles avec mon intelligence, pour instruire aussi les autres, que 10.000 en langue. 14,20 Frères, ne soyez pas des enfants pour le jugement; des petits enfants pour la malice, soit, mais pour le jugement soyez des hommes faits. 14,21 Il est écrit dans la Loi: C'est par des hommes d'une autre langue et par des lèvres d'étrangers que je parlerai à ce peuple, et même ainsi ils ne m'écouteront pas, dit le Seigneur. 14,22 Ainsi donc, les langues servent de signe non pour les croyants, mais pour les infidèles: la prophétie, elle, n'est pas pour les infidèles mais pour les croyants. 14,23 Si donc l'Eglise entière se réunit ensemble et que tous parlent en langues, et qu'il entre des non-initiés ou des infidèles, ne diront-ils pas que vous êtes fous? 14,24 Mais si tous prophétisent et qu'il entre un infidèle ou un non-initié, le voilà repris par tous, jugé par tous; 14,25 les secrets de son coeur sont dévoilés, et ainsi, tombant sur la face, il adorera Dieu, en déclarant que Dieu est réellement parmi vous.


Temps de lecture indicatif: 4.1 minutes.

112:45



Lecteur: 7

14,26 Que conclure, frères? Lorsque vous vous assemblez, chacun peut avoir un cantique, un enseignement, une révélation, un discours en langue, une interprétation. Que tout se passe de manière à édifier. 14,27 Parle-t-on en langue? Que ce soit le fait de deux ou de trois tout au plus, et à tour de rôle; et qu'il y ait un interprète. 14,28 S'il n'y a pas d'interprète, qu'on se taise dans l'assemblée; qu'on se parle à soi-même et à Dieu. 14,29 Pour les prophètes, qu'il y en ait deux ou trois à parler, et que les autres jugent. 14,30 Si un autre qui est assis a une révélation, que le premier se taise. 14,31 Car vous pouvez tous prophétiser à tour de rôle, pour que tous soient instruits et tous exhortés. 14,32 Les esprits des prophètes sont soumis aux prophètes; 14,33 car Dieu n'est pas un Dieu de désordre, mais de paix. Comme dans toutes les Eglises des saints, 14,34 que les femmes se taisent dans les assemblées, car il ne leur est pas permis de prendre la parole; qu'elles se tiennent dans la soumission, selon que la Loi même le dit. 14,35 Si elles veulent s'instruire sur quelque point, qu'elles interrogent leur mari à la maison; car il est inconvenant pour une femme de parler dans une assemblée. 14,36 Est-ce de chez vous qu'est sortie la parole de Dieu? Ou bien, est-ce à vous seuls qu'elle est parvenue? 14,37 Si quelqu'un croit être prophète ou inspiré par l'Esprit, qu'il reconnaisse en ce que je vous écris un commandement du Seigneur. 14,38 S'il l'ignore, c'est qu'il est ignoré. 14,39 Ainsi donc, mes frères, aspirez au don de prophétie, et n'empêchez pas de parler en langues. 14,40 Mais que tout se passe dignement et dans l'ordre. 15,1 Je vous rappelle, frères, l'Evangile que je vous ai annoncé, que vous avez reçu et dans lequel vous demeurez fermes, 15,2 par lequel aussi vous vous sauvez, si vous le gardez tel que je vous l'ai annoncé; sinon, vous auriez cru en vain. 15,3 Je vous ai donc transmis en premier lieu ce que j'avais moi-même reçu, à savoir que le Christ est mort pour nos péchés selon les Ecritures, 15,4 qu'il a été mis au tombeau, qu'il est ressuscité le troisième jour selon les Ecritures, 15,5 qu'il est apparu à Céphas, puis aux Douze. 15,6 Ensuite, il est apparu à plus de 500 frères à la fois -- la plupart d'entre eux demeurent jusqu'à présent et quelques-uns se sont endormis -- 15,7 ensuite il est apparu à Jacques, puis à tous les apôtres. 15,8 Et, en tout dernier lieu, il m'est apparu à moi aussi, comme à l'avorton. 15,9 Car je suis le moindre des apôtres; je ne mérite pas d'être appelé apôtre, parce que j'ai persécuté l'Eglise de Dieu. 15,10 C'est par la grâce de Dieu que je suis ce que je suis, et sa grâce à mon égard n'a pas été stérile. Loin de là, j'ai travaillé plus qu'eux tous: oh! non pas moi, mais la grâce de Dieu qui est avec moi. 15,11 Bref, eux ou moi, voilà ce que nous prêchons. Et voilà ce que vous avez cru.


Temps de lecture indicatif: 3.8 minutes.

Lecteur: 8

15,12 Or, si l'on prêche que le Christ est ressuscité des morts, comment certains parmi vous peuvent-ils dire qu'il n'y a pas de résurrection des morts? 15,13 S'il n'y a pas de résurrection des morts, le Christ non plus n'est pas ressuscité. 15,14 Mais si le Christ n'est pas ressuscité, vide alors est notre message, vide aussi votre foi. 15,15 Il se trouve même que nous sommes des faux témoins de Dieu, puisque nous avons attesté contre Dieu qu'il a ressuscité le Christ, alors qu'il ne l'a pas ressuscité, s'il est vrai que les morts ne ressuscitent pas. 15,16 Car si les morts ne ressuscitent pas, le Christ non plus n'est pas ressuscité. 15,17 Et si le Christ n'est pas ressuscité, vaine est votre foi; vous êtes encore dans vos péchés. 15,18 Alors aussi ceux qui se sont endormis dans le Christ ont péri. 15,19 Si c'est pour cette vie seulement que nous avons mis notre espoir dans le Christ, nous sommes les plus à plaindre de tous les hommes. 15,20 Mais non; le Christ est ressuscité d'entre les morts, prémices de ceux qui se sont endormis. 15,21 Car, la mort étant venue par un homme, c'est par un homme aussi que vient la résurrection des morts. 15,22 De même en effet que tous meurent en Adam, ainsi tous revivront dans le Christ. 15,23 Mais chacun à son rang: comme prémices, le Christ, ensuite ceux qui seront au Christ, lors de son Avènement. 15,24 Puis ce sera la fin, lorsqu'il remettra la royauté à Dieu le Père, après avoir détruit toute Principauté, Domination et Puissance. 15,25 Car il faut qu'il règne jusqu'à ce qu'il ait placé tous ses ennemis sous ses pieds. 15,26 Le dernier ennemi détruit, c'est la Mort; 15,27 car il a tout mis sous ses pieds. Mais lorsqu'il dira: "Tous est soumis désormais", c'est évidemment à l'exclusion de Celui qui lui a soumis toutes choses. 15,28 Et lorsque toutes choses lui auront été soumises, alors le Fils lui-même se soumettra à Celui qui lui a tout soumis, afin que Dieu soit tout en tous. 15,29 S'il en était autrement, que gagneraient ceux qui se font baptiser pour les morts? Si les morts ne ressuscitent absolument pas, pourquoi donc se fait-on baptiser pour eux? 15,30 Et nous-mêmes, pourquoi à toute heure nous exposer au péril? 15,31 Chaque jour je suis à la mort, aussi vrai, frères, que vous êtes pour moi un titre de gloire dans le Christ Jésus, notre Seigneur. 15,32 Si c'est dans des vues humaines que j'ai livré combat contre les bêtes à Ephèse, que m'en revient-il? Si les morts ne ressuscitent pas, mangeons et buvons, car demain nous mourrons. 15,33 Ne vous y trompez pas: "Les mauvaises compagnies corrompent les bonnes moeurs." 15,34 Dégrisez-vous, comme il sied, et ne péchez pas; car il en est parmi vous qui ignorent tout de Dieu. Je le dis à votre honte.


Temps de lecture indicatif: 3.5 minutes.

112:60



Lecteur: 9

15,35 Mais, dira-t-on, comment les morts ressuscitent-ils? Avec quel corps reviennent-ils? 15,36 Insensé! Ce que tu sèmes, toi, ne reprend vie s'il ne meurt. 15,37 Et ce que tu sèmes, ce n'est pas le corps à venir, mais un simple grain, soit de blé, soit de quelque autre plante; 15,38 et Dieu lui donne un corps à son gré, à chaque semence un corps particulier. 15,39 Toutes les chairs ne sont pas les mêmes, mais autre est la chair des hommes, autre la chair des bêtes, autre la chair des oiseaux, autre celle des poissons. 15,40 Il y a aussi des corps célestes et des corps terrestres, mais autre est l'éclat des célestes, autre celui des terrestres. 15,41 Autre l'éclat du soleil, autre l'éclat de la lune, autre l'éclat des étoiles. Une étoile même diffère en éclat d'une étoile. 15,42 Ainsi en va-t-il de la résurrection des morts: on est semé dans la corruption, on ressuscite dans l'incorruptibilité; 15,43 on est semé dans l'ignominie, on ressuscite dans la gloire; on est semé dans la faiblesse, on ressuscite dans la force; 15,44 on est semé corps psychique, on ressuscite corps spirituel. S'il y a un corps psychique, il y a aussi un corps spirituel. 15,45 C'est ainsi qu'il est écrit: Le premier homme, Adam, a été fait âme vivante; le dernier Adam, esprit vivifiant. 15,46 Mais ce n'est pas le spirituel qui paraît d'abord; c'est le psychique, puis le spirituel. 15,47 Le premier homme, issu du sol, est terrestre, le second, lui, vient du ciel. 15,48 Tel a été le terrestre, tels seront aussi les terrestres; tel le céleste, tels seront aussi les célestes. 15,49 Et de même que nous avons porté l'image du terrestre, nous porterons aussi l'image du céleste. 15,50 Je l'affirme, frères: la chair et le sang ne peuvent hériter du Royaume de Dieu, ni la corruption hériter de l'incorruptibilité. 15,51 Oui, je vais vous dire un mystère: nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons transformés. 15,52 En un instant, en un clin d'oeil, au son de la trompette finale, car elle sonnera, la trompette, et les morts ressusciteront incorruptibles, et nous, nous serons transformés. 15,53 Il faut, en effet, que cet être corruptible revête l'incorruptibilité, que cet être mortel revête l'immortalité. 15,54 Quand donc cet être corruptible aura revêtu l'incorruptibilité et que cet être mortel aura revêtu l'immortalité, alors s'accomplira la parole qui est écrite: La mort a été engloutie dans la victoire. 15,55 Où est-elle, ô mort, ta victoire? Où est-il, ô mort, ton aiguillon? 15,56 L'aiguillon de la mort, c'est le péché, et la force du péché, c'est la Loi. 15,57 Mais grâces soient à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus Christ! 15,58 Ainsi donc, mes frères bien-aimés, montrez-vous fermes, inébranlables, toujours en progrès dans l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre labeur n'est pas vain dans le Seigneur.


Temps de lecture indicatif: 3.5 minutes.


Bible de Jérusalem - éditions du Cerf - 1988