Marathon de la Parole: Heure 129 le 12 avril 2025 à 98h De Ezekiel 27,1 à Ezekiel 33,33
98:00
Lecteur: 1
27,1 La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes: 27,2 Et toi, fils d'homme, prononce sur Tyr une complainte. 27,3 Tu diras à Tyr, la ville installée au débouché de la mer, le courtier des peuples vers des îles nombreuses: Ainsi parle le Seigneur Yahvé. Tyr, c'est toi qui disais: "Je suis un navire d'une parfaite beauté." 27,4 En pleine mer s'étendaient tes frontières, tes constructeurs ont parfait ta beauté. 27,5 En cyprès de Senir ils ont construit tous tes bordages. Ils ont pris un cèdre du Liban pour t'ériger un mât. 27,6 De chênes du Bashân ils t'ont fait des rames. Ils t'ont fait un pont d'ivoire incrusté dans du cèdre des îles de Kittim. 27,7 Le lin brodé d'Egypte fut ta voilure pour te servir de pavillon. La pourpre et l'écarlate des îles d'Elisha te recouvraient. 27,8 Les habitants de Sidon et d'Arvad étaient tes rameurs. Et tes sages, ô Tyr, étaient à bord comme matelots. 27,9 Les anciens de Gebal et ses artisans étaient là pour réparer tes avaries. Tous les navires de la mer et leurs marins étaient chez toi pour faire du commerce. 27,10 Ceux de Perse, de Lud et de Put servaient dans ton armée comme gens de guerre; ils suspendaient chez toi le bouclier et le casque, ils faisaient ta splendeur. 27,11 Les fils d'Arvad et leur armée garnissaient tes remparts, tout autour, et les Gammadiens tes bastions. Ils suspendaient leurs écus à tes remparts, tout autour, et contribuaient à parfaire ta beauté. 27,12 Tarsis était ton client, grâce à l'abondance de toute sorte de biens. Contre de l'argent, du fer, de l'étain et du plomb, ils échangeaient tes marchandises. 27,13 Yavân, Tubal et Méshek faisaient du commerce avec toi. Contre des hommes et des objets de bronze, ils échangeaient tes denrées. 27,14 De Bet-Togarma, on te livrait comme marchandise des chevaux, des coursiers et des mulets. 27,15 Les fils de Dedân faisaient du commerce avec toi; des îles nombreuses étaient tes clientes et t'apportaient en paiement les défenses d'ivoire et l'ébène. 27,16 Edom était ton client, grâce à l'abondance de tes produits; il te donnait des escarboucles, de la pourpre, des broderies, du byssus, du corail et des rubis contre tes marchandises. 27,17 Juda et le pays d'Israël eux-mêmes faisaient du commerce avec toi; ils t'apportaient en échange du grain de Minnit, du pannag, du miel, de l'huile et du baume. 27,18 Damas était ton client, grâce à l'abondance de tes produits, à l'abondance de toute sorte de biens; il te fournissait du vin de Helbôn et de la laine de Cahar. 27,19 Dan et Yavân, depuis Uzal, te livraient en échange de tes marchandises du fer forgé, de la casse et du roseau. 27,20 Dedân faisait commerce avec toi de couvertures de cheval. 27,21 L'Arabie et tous les princes de Qédar eux-mêmes étaient tes clients; ils payaient en agneaux, béliers et boucs. 27,22 Les marchands de Sheba et de Rama faisaient du commerce avec toi; ils te livraient les plus fins aromates, toutes sortes de pierres précieuses et de l'or comme marchandises. 27,23 Harân, Kanné et Eden, les marchands de Sheba, d'Assur et de Kilmad faisaient du commerce avec toi. 27,24 Ils faisaient commerce de riches vêtements, de manteaux de pourpre et de broderies, d'étoffes bigarrées et de solides cordes tressées, sur tes marchés.
Temps de lecture indicatif: 4.0 minutes.
27,25 Les bateaux de Tarsis naviguaient pour ton commerce. Tu étais comblée et alourdie au coeur des mers. 27,26 En haute mer tu fus conduite par tes rameurs. Le vent d'Orient t'a brisée au coeur des mers. 27,27 Tes richesses, tes marchandises et ton fret, tes marins et tes matelots, les radoubeurs, les courtiers de ton commerce et tous les hommes de guerre que tu portes, et tous les passagers qui sont à ton bord, vont couler au coeur des mers, au jour de ton naufrage. 27,28 En entendant le cri de tes matelots, les rivages trembleront. 27,29 Alors descendront de leurs bateaux tous les rameurs. Les marins, tous les gens de mer resteront à terre. 27,30 Ils feront entendre leur voix à ton sujet, ils crieront amèrement. Ils se jetteront de la poussière sur la tête, ils se rouleront dans la cendre. 27,31 Ils se raseront le crâne à cause de toi, ils se ceindront de sacs. Ils exhaleront sur toi, dans leur amertume, une plainte amère. 27,32 Ils prononceront sur toi, dans leur lamentation, une complainte, ils se lamenteront sur toi: "Qui était comparable à Tyr au milieu de la mer? 27,33 Lorsque tu débarquais tes marchandises pour rassasier tant de peuples, par l'abondance de tes richesses et de tes denrées tu as enrichi les rois de la terre. 27,34 Maintenant te voilà brisée par les flots au plus profond des eaux. Ta cargaison et tous tes passagers ont coulé avec toi. 27,35 Tous les habitants des îles ont été frappés de stupeur à cause de toi. Leurs rois ont frémi d'horreur, leur visage bouleversé. 27,36 Les trafiquants des peuples ont sifflé sur toi, car tu es devenue un objet d'effroi, c'en est fait de toi à jamais!" 28,1 La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes: 28,2 Fils d'homme, dis au prince de Tyr: Ainsi parle le Seigneur Yahvé. Parce que ton coeur s'est enorgueilli, tu as dit: "Je suis un dieu, j'habite une demeure divine, au coeur de la mer." Alors que tu es un homme et non un dieu, tu te fais un coeur semblable au coeur de Dieu. 28,3 Voilà que tu es plus sage que Danel; pas un sage n'est semblable à toi. 28,4 Par ta sagesse et ton intelligence, tu t'es fait une fortune, tu as mis or et argent dans tes trésors. 28,5 Si grande est ton habileté dans le commerce! tu as multiplié ta fortune, et ton coeur s'est enorgueilli de ta fortune. 28,6 C'est pourquoi, ainsi parle le Seigneur Yahvé. Parce que tu t'es fait un coeur semblable au coeur de Dieu, 28,7 eh bien! voici que je fais venir contre toi des étrangers, les plus barbares des nations. Ils tireront l'épée contre ta belle sagesse, ils profaneront ta splendeur. 28,8 Ils te feront choir dans la fosse et tu mourras de mort violente au coeur des mers. 28,9 Diras-tu encore: "Je suis un dieu", en face de tes meurtriers? Car tu es un homme et non un dieu, entre les mains de ceux qui te transpercent. 28,10 Tu mourras de la mort des incirconcis, par la main des étrangers, car moi j'ai parlé, oracle de Yahvé. 28,11 La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes: 28,12 Fils d'homme, prononce une complainte contre le roi de Tyr. Tu lui diras: Ainsi parle le Seigneur Yahvé. Tu étais un modèle de perfection, plein de sagesse, merveilleux de beauté, 28,13 tu étais en Eden, au jardin de Dieu. Toutes sortes de pierres précieuses formaient ton manteau: sardoine, topaze, diamant, chrysolithe, onyx, jaspe, saphir, escarboucle, émeraude, d'or étaient travaillées tes pendeloques et tes paillettes; tout cela fut préparé au jour de ta création. 28,14 Toi, j'avais fait de toi un chérubin protecteur aux ailes déployées, tu étais sur la sainte montagne de Dieu, tu marchais au milieu des charbons ardents. 28,15 Ta conduite fut exemplaire depuis le jour de ta création jusqu'à ce que fût trouvée en toi l'injustice. 28,16 Par l'activité de ton commerce, tu t'es rempli de violence et de péchés. Je t'ai précipité de la montagne de Dieu et je t'ai fait périr, chérubin protecteur, du milieu des charbons. 28,17 Ton coeur s'est enorgueilli à cause de ta beauté. Tu as corrompu ta sagesse à cause de ton éclat. Je t'ai jeté à terre, je t'ai offert en spectacle aux rois. 28,18 Par la multitude de tes fautes, par la malhonnêteté de ton commerce, tu as profané tes sanctuaires. J'ai fait sortir de toi un feu pour te dévorer; je t'ai réduit en cendres sur la terre, aux yeux de tous ceux qui te regardaient. 28,19 Quiconque te connaît parmi les peuples est frappé de stupeur à ton sujet. Tu es devenu un objet d'effroi, c'en est fait de toi à jamais.
Temps de lecture indicatif: 5.6 minutes.
98:15
Lecteur: 3
28,20 La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes: 28,21 Fils d'homme, tourne-toi vers Sidon et prophétise contre elle. 28,22 Tu diras: Ainsi parle le Seigneur Yahvé. Je me déclare contre toi, Sidon, je vais être glorifié au milieu de toi. On saura que je suis Yahvé lorsque d'elle, je ferai justice et que je manifesterai en elle ma sainteté. 28,23 Je lui enverrai la peste, il y aura du sang dans ses rues, des morts tomberont au milieu d'elle sous les coups de l'épée levée contre elle de tous côtés, et l'on saura que je suis Yahvé. 28,24 Il n'y aura plus, pour la maison d'Israël, ni épine qui blesse ni ronce qui déchire parmi tous ceux d'alentour qui la méprisent, et l'on saura que je suis Yahvé. 28,25 Ainsi parle le Seigneur Yahvé: Lorsque je rassemblerai la maison d'Israël du milieu des peuples où elle est dispersée, je manifesterai en elle ma sainteté aux yeux des nations. Elle habitera sur le sol que j'ai donné à mon serviteur Jacob. 28,26 Ils y habiteront en sécurité, ils bâtiront des maisons et planteront des vignes; ils habiteront en sécurité. Lorsque je ferai justice de tous ceux d'alentour qui les méprisent, on saura que je suis Yahvé leur Dieu. 29,1 La dixième année, au dixième mois, le douze du mois, la parole de Yahvé me fut adressée en ces termes: 29,2 Fils d'homme, tourne-toi vers Pharaon, roi d'Egypte, et prophétise contre lui et contre l'Egypte toute entière. 29,3 Parle et dis-lui: Ainsi parle le Seigneur Yahvé. Je me déclare contre toi, Pharaon, roi d'Egypte, grand crocodile étendu au milieu de ses Nils, qui as dit: "Mon Nil est à moi, c'est moi qui l'ai fait." 29,4 Je vais mettre des crocs à tes mâchoires, coller à tes écailles les poissons de tes Nils et te tirer du milieu de tes Nils, avec tous les poissons de tes Nils collés à tes écailles. 29,5 Je te jetterai dans le désert, avec tous les poissons de tes Nils. Tu retomberas en plein champ, tu ne seras ni ramassé ni enterré. Aux bêtes de la terre et aux oiseaux du ciel, je te donnerai en pâture, 29,6 et tous les habitants de l'Egypte sauront que je suis Yahvé. Car ils ont été un appui de roseau pour la maison d'Israël. 29,7 Quand ils te saisissaient, tu te rompais dans leur main, et tu leur déchirais toute la main. Quand ils s'appuyaient sur toi, tu te brisais, tu faisais chanceler tous les reins. 29,8 C'est pourquoi, ainsi parle le Seigneur Yahvé. Voici que j'envoie contre toi l'épée, pour retrancher de toi hommes et bêtes. 29,9 Le pays d'Egypte deviendra désolation et ruine, et l'on saura que je suis Yahvé. Car il a dit: "Le Nil est à moi, c'est moi qui l'ai fait." 29,10 Eh bien! je me déclare contre toi et contre tes Nils. Je ferai du pays d'Egypte une ruine et une désolation, de Migdol à Syène et jusqu'à la frontière d'Ethiopie. 29,11 Le pied de l'homme n'y passera pas, le pied des animaux n'y passera pas, il restera inhabité 40 ans. 29,12 Je ferai du pays d'Egypte une désolation au milieu de pays dévastés; ses villes seront une désolation au milieu de villes détruites, pendant 40 ans. Et je disséminerai les Egyptiens parmi les nations, je les disperserai parmi les pays. 29,13 Car ainsi parle le Seigneur Yahvé. Au bout de 40 ans, je rassemblerai les Egyptiens des nations où ils avaient été dispersés. 29,14 Je ramènerai les captifs égyptiens et je les réinstallerai au pays de Patros, dans leur pays d'origine. Ils y formeront un modeste royaume. 29,15 L'Egypte sera le plus modeste des royaumes et elle ne s'élèvera plus sur les nations; je la diminuerai pour qu'elle ne s'impose plus aux nations. 29,16 Elle ne sera plus pour la maison d'Israël un sujet de confiance, car elle rappellera la faute qui consistait à se tourner vers elle. Et l'on saura que je suis le Seigneur Yahvé. 29,17 La vingt-septième année, au premier mois, le premier du mois, la parole de Yahvé me fut adressée en ces termes: 29,18 Fils d'homme, Nabuchodonosor, roi de Babylone, a engagé son armée dans une entreprise grandiose contre Tyr. Toutes les têtes sont pelées et toutes les épaules écorchées, mais, ni pour lui ni pour son armée, il n'a retiré aucun profit de l'entreprise qu'il avait engagée contre Tyr. 29,19 C'est pourquoi, ainsi parle le Seigneur Yahvé: Voici que je livre à Nabuchodonosor, roi de Babylone, le pays d'Egypte. Il en emportera les richesses, il s'emparera de ses dépouilles, il la mettra au pillage, tel sera le salaire de son armée. 29,20 Comme salaire pour la peine qu'il a prise, je lui livre le pays d'Egypte (car ils ont travaillé pour moi), oracle du Seigneur Yahvé. 29,21 Ce jour-là, je susciterai une lignée à la maison d'Israël, et je te permettrai d'ouvrir la bouche au milieu d'eux. Alors ils sauront que je suis Yahvé.
Temps de lecture indicatif: 5.7 minutes.
30,1 La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes: 30,2 Fils d'homme, prophétise et dis: Ainsi parle le Seigneur Yahvé. Poussez des cris: "Ah! Quel jour!" 30,3 Car le jour est proche, il est proche le jour de Yahvé; ce sera un jour chargé de nuages, ce sera le temps des nations. 30,4 L'épée viendra en Egypte, l'angoisse au pays de Kush, quand les morts tomberont en Egypte, quand on emportera ses richesses et que ses fondements seront renversés. 30,5 Kush, Put et Lud, toute l'Arabie, Kub et les fils du pays de l'Alliance tomberont avec eux par l'épée. 30,6 Ainsi parle Yahvé. Ils tomberont, les appuis de l'Egypte; il croulera l'orgueil de sa force: de Migdol à Syène, on y tombera par l'épée, oracle du Seigneur Yahvé. 30,7 Ils seront dévastés au milieu de pays dévastés, ses villes seront au milieu de villes détruites. 30,8 Et ils sauront que je suis Yahvé, quand je mettrai le feu à l'Egypte et que se briseront tous ses soutiens. 30,9 Ce jour-là, les messagers que j'enverrai partiront sur des bateaux pour troubler Kush dans sa sécurité. L'angoisse se répandra chez ses habitants, au jour de l'Egypte -- oui! la voici qui vient! 30,10 Ainsi parle le Seigneur Yahvé: J'anéantirai la multitude de l'Egypte, par la main de Nabuchodonosor, roi de Babylone. 30,11 Lui et son peuple avec lui, la plus barbare des nations, seront amenés pour ravager le pays. Ils tireront l'épée contre l'Egypte et rempliront le pays de cadavres. 30,12 Je mettrai les Nils à sec, je vendrai le pays à des méchants. Je dévasterai le pays et ce qu'il renferme par la main d'étrangers. Moi, Yahvé, j'ai parlé. 30,13 Ainsi parle le Seigneur Yahvé: J'anéantirai les ordures, j'ôterai de Noph les faux dieux. Il n'y aura plus de prince au pays d'Egypte. Je répandrai la crainte au pays d'Egypte. 30,14 Je dévasterai Patros, je mettrai le feu à Coân, je ferai justice de No. 30,15 Je déverserai ma fureur sur Sîn, la forteresse de l'Egypte; j'exterminerai la multitude de No. 30,16 Je mettrai le feu à l'Egypte, Sîn sera pris de convulsions, à No, on ouvrira une brèche et les eaux se répandront. 30,17 Les jeunes gens de On et de Pi-Bésèt tomberont par l'épée et les villes elles-mêmes iront en captivité. 30,18 A Tahpanhès, le jour deviendra ténèbres quand j'y briserai les sceptres de l'Egypte et que l'orgueil de sa force prendra fin. Quant à elle, un nuage la couvrira et ses filles iront en captivité. 30,19 C'est ainsi que je ferai justice de l'Egypte, et l'on saura que je suis Yahvé. 30,20 La onzième année, au premier mois, le sept du mois, la parole de Yahvé me fut adressée en ces termes: 30,21 Fils d'homme, j'ai brisé le bras de Pharaon, roi d'Egypte, et voici que nul n'a pansé sa blessure en y appliquant des remèdes, en y mettant un bandage et en le pansant pour qu'il retrouve la force de manier l'épée. 30,22 C'est pourquoi, ainsi parle le Seigneur Yahvé. Voici que je me déclare contre Pharaon, roi d'Egypte; je lui briserai les bras, celui qui est valide et celui qui est brisé, et je ferai tomber l'épée de sa main. 30,23 Je disséminerai l'Egypte parmi les nations, je la disperserai dans les pays. 30,24 Je fortifierai les bras du roi de Babylone et je mettrai mon épée dans sa main. Je briserai les bras de Pharaon et celui-ci poussera devant son ennemi des gémissements de mourant. 30,25 Je fortifierai les bras du roi de Babylone, mais les bras de Pharaon tomberont. Et l'on saura que je suis Yahvé, quand je mettrai mon épée dans les mains du roi de Babylone et qu'il la brandira contre le pays d'Egypte. 30,26 Je disséminerai les Egyptiens parmi les nations, je les disperserai dans les pays, et l'on saura que je suis Yahvé.
Temps de lecture indicatif: 4.5 minutes.
98:30
Lecteur: 5
31,1 La onzième année, au troisième mois, le premier du mois, la parole de Yahvé me fut adressée en ces termes: 31,2 Fils d'homme, dis à Pharaon, roi d'Egypte, et à la multitude de ses sujets: A quoi te comparer dans ta grandeur? 31,3 Voici: à un cèdre sur le Liban au branchage magnifique, au feuillage touffu, à la taille élevée. Parmi les nuages émerge sa cime. 31,4 Les eaux l'ont fait croître, l'abîme l'a fait grandir, faisant couler ses fleuves autour de sa plantation, envoyant ses ruisseaux à tous les arbres de la campagne. 31,5 C'est pourquoi sa taille était plus élevée que tous les arbres de la campagne, ses surgeons s'étaient multipliés, ses rameaux s'étendaient, à cause des eaux abondantes qui le faisaient croître. 31,6 Dans ses branches nichaient tous les oiseaux du ciel, sous ses rameaux mettaient bas toutes les bêtes sauvages, à son ombre s'asseyaient un grand nombre de gens. 31,7 Il était beau dans sa grandeur, dans le déploiement de ses branches, car ses racines se tendaient vers des eaux abondantes. 31,8 Les cèdres ne l'égalaient pas au jardin de Dieu, les cyprès n'étaient pas comparables à ses branches, les platanes n'étaient pas semblables à ses rameaux, aucun arbre, au jardin de Dieu, ne l'égalait en beauté. 31,9 Je l'avais embelli d'une riche ramure, il était envié de tous les arbres d'Eden, ceux du jardin de Dieu. 31,10 Eh bien! ainsi parle le Seigneur Yahvé: Parce qu'il s'est dressé de toute sa taille, qu'il a porté sa cime jusqu'au milieu des nuages, que son coeur s'est enorgueilli de sa hauteur, 31,11 je l'ai livré aux mains du prince des nations, pour qu'il le traite selon sa méchanceté; je l'ai rejeté. 31,12 Des étrangers, les plus barbares des nations, l'ont coupé et abandonné. Sur les montagnes et dans toutes les vallées gisent ses branches; ses rameaux se sont brisés dans tous les ravins du pays; tous les gens du pays se sont enfuis de son ombre et l'ont abandonné. 31,13 Sur ses débris se sont posés tous les oiseaux du ciel, vers ses rameaux sont venues toutes les bêtes sauvages. 31,14 Ainsi, que jamais ne se dresse de toute sa taille aucun arbre situé près des eaux, qu'aucun ne porte sa cime jusqu'au milieu des nuages, qu'aucun arbre arrosé ne se dresse vers eux de toute sa hauteur! Car tous sont voués à la mort, aux pays souterrains, au milieu du commun des hommes, avec ceux qui descendent dans la fosse. 31,15 Ainsi parle le Seigneur Yahvé: Le jour où il est descendu au shéol, j'ai fait observer un deuil, j'ai fermé sur lui l'abîme, j'ai arrêté ses fleuves et les eaux abondantes ont tari. J'ai assombri le Liban à cause de lui et tous les arbres de la campagne ont séché à cause de lui. 31,16 Au bruit de sa chute, j'ai fait trembler les nations, quand je l'ai précipité au shéol avec ceux qui descendent dans la fosse. Dans les pays souterrains, ont été consolés tous les arbres d'Eden, le choix des plus beaux arbres du Liban, tous arrosés par les eaux. 31,17 Et sa descendance qui habitait sous son ombre, parmi les nations, elle aussi est descendue au shéol, vers les victimes de l'épée. 31,18 A qui donc comparer ta gloire et ta grandeur parmi les arbres d'Eden? Pourtant tu fus précipité avec les arbres d'Eden vers le pays souterrain, au milieu des incirconcis, et te voilà couché avec les victimes de l'épée. Tel est Pharaon et toute sa multitude, oracle du Seigneur Yahvé.
Temps de lecture indicatif: 4.0 minutes.
32,1 La douzième année, au douzième mois, le premier du mois, la parole de Yahvé me fut adressée en ces termes: 32,2 Fils d'homme, prononce une complainte sur Pharaon, roi d'Egypte. Tu lui diras: Lionceau des nations, te voilà anéanti! Tu étais comme un crocodile dans les mers, tu bondissais dans tes fleuves, tu troublais l'eau avec tes pattes, tu en agitais les flots. 32,3 Ainsi parle le Seigneur Yahvé: J'étendrai sur toi mon filet au milieu d'un grand concours de peuples, et ils te tireront dans mon filet. 32,4 Je t'abandonnerai sur la terre, je te jetterai à la surface des champs, je ferai reposer sur toi tous les oiseaux du ciel, je rassasierai de toi toutes les bêtes de la terre. 32,5 Je placerai ta chair sur les montagnes, je remplirai les vallées de tes déchets; 32,6 j'arroserai le pays de ce qui coulera de toi, de ton sang, sur les montagnes, et tu rempliras les ravins. 32,7 Quand tu t'éteindras, je couvrirai les cieux et j'obscurcirai les étoiles; je couvrirai le soleil des nuages et la lune ne donnera plus sa clarté. 32,8 J'obscurcirai tous les astres du ciel à cause de toi, je répandrai les ténèbres sur ton pays, oracle du Seigneur Yahvé. 32,9 J'affligerai le coeur de beaucoup de peuples quand je provoquerai ta ruine parmi les nations, dans des pays que tu ne connais pas. 32,10 Je frapperai de stupeur à ton sujet des peuples nombreux, et leurs rois frémiront d'horreur à cause de toi, quand je brandirai mon épée devant eux. Ils trembleront à tout instant, chacun pour sa vie, au jour de ta chute. 32,11 Car ainsi parle le Seigneur Yahvé: L'épée du roi de Babylone te poursuivra. 32,12 Par l'épée des guerriers, je ferai tomber la multitude de tes sujets. Ce sont les plus barbares des nations; elles anéantiront l'orgueil de l'Egypte, et toute sa multitude sera détruite. 32,13 Je ferai périr tout son bétail, au bord des eaux abondantes. Le pied de l'homme ne les troublera plus, le sabot du bétail ne les troublera plus. 32,14 Alors je calmerai leurs eaux, je ferai couler leurs fleuves comme de l'huile, oracle du Seigneur Yahvé. 32,15 Quand je ferai du pays d'Egypte une désolation, et que le pays sera dépouillé de ce qu'il contient, quand je frapperai tous ceux qui l'habitent, ils sauront que je suis Yahvé. 32,16 Telle est la complainte que crieront les filles des nations. Elles la crieront sur l'Egypte et sur toute sa multitude. Elles crieront cette complainte, oracle du Seigneur Yahvé.
Temps de lecture indicatif: 2.9 minutes.
98:45
Lecteur: 7
32,17 La douzième année, au premier mois, le quinze du mois, la parole de Yahvé me fut adressée en ces termes: 32,18 Fils d'homme, lamente-toi sur la multitude de l'Egypte et fais-la descendre avec les filles des nations, majestueuses, vers le pays souterrain, avec ceux qui descendent dans la fosse. 32,19 Qui surpasses-tu en beauté? Descends, couche-toi avec les incirconcis. 32,20 Au milieu des victimes de l'épée, ils sont tombés (l'épée a été donnée, on l'a tirée), lui et toutes ses multitudes. 32,21 Du milieu du shéol, les plus puissants héros, ses alliés, lui diront: "Ils sont descendus, ils se sont couchés, les incirconcis, victimes de l'épée!" 32,22 Voilà Assur et toutes ses troupes, avec leurs tombeaux tout autour de lui; ils sont tous tombés victimes de l'épée, 32,23 on a mis leurs tombeaux dans les profondeurs de la fosse et ses troupes entourent son tombeau; ils sont tous tombés victimes de l'épée, eux qui répandaient la terreur au pays des vivants. 32,24 Voilà Elam et toute sa multitude autour de son tombeau, tous tombés victimes de l'épée; ils sont descendus, incirconcis, au pays souterrain, eux qui répandaient la terreur au pays des vivants. Ils ont porté leur déshonneur avec ceux qui descendent dans la fosse. 32,25 On lui a fait une couche au milieu des victimes, parmi toute sa multitude, avec leurs tombeaux autour de lui; ils sont tous des incirconcis, victimes de l'épée pour avoir répandu la terreur au pays des vivants. Ils ont porté leur déshonneur avec ceux qui descendent dans la fosse; on les a placés au milieu de ces victimes. 32,26 Voilà Méshek, Tubal et toute sa multitude, avec ses tombeaux autour de lui; ils sont tous incirconcis, victimes de l'épée pour avoir répandu la terreur au pays des vivants. 32,27 Ils ne sont pas couchés avec les héros tombés autrefois, ceux qui descendirent au shéol les armes à la main, à qui on a mis leur épée sous la tête et leur bouclier sous leurs ossements, car la terreur des héros régnait au pays des vivants. 32,28 Mais toi, c'est au milieu des incirconcis que tu seras brisé et que tu te coucheras, parmi les victimes de l'épée. 32,29 Voilà Edom, ses rois et tous ses princes, qui ont été placés, malgré leur vaillance, parmi les victimes de l'épée. Ils sont couchés avec les incirconcis, avec ceux qui descendent dans la fosse. 32,30 Voilà tous les princes du Nord, tous les Sidoniens, qui sont descendus avec les victimes, à cause de la terreur qu'inspirait leur force. Honteux, ils se sont couchés, incirconcis, parmi les victimes de l'épée, et ils ont porté leur déshonneur avec ceux qui descendent dans la fosse. 32,31 Pharaon les verra et il se consolera à la vue de toute cette multitude victime de l'épée, -- Pharaon et toute son armée --oracle du Seigneur Yahvé. 32,32 Parce qu'il avait répandu la terreur au pays des vivants, on l'étendra parmi les incirconcis, parmi les victimes de l'épée -- Pharaon et toute son armée -- oracle du Seigneur Yahvé.
Temps de lecture indicatif: 3.4 minutes.
33,1 La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes: 33,2 Fils d'homme, parle aux fils de ton peuple. Tu leur diras: Quand je fais venir l'épée contre un pays, les gens de ce pays prennent parmi eux un homme et le placent comme guetteur; 33,3 s'il voit l'épée venir contre le pays, il sonne du cor pour avertir le peuple. 33,4 Si quelqu'un entend le son du cor mais n'en tient pas compte, et que l'épée survient et le fait périr, le sang de cet homme retombera sur sa propre tête. 33,5 Il a entendu le son du cor sans en tenir compte: son sang retombera sur lui. Mais celui qui en a tenu compte, sa vie est sauve. 33,6 Mais si le guetteur a vu venir l'épée et n'a pas sonné du cor, si bien que le peuple n'a pas été averti, et que l'épée survienne et fasse chez eux une victime, celle-ci périra victime de sa faute, mais je demanderai compte de son sang au guetteur. 33,7 Toi aussi, fils d'homme, je t'ai fait guetteur pour la maison d'Israël. Lorsque tu entendras une parole de ma bouche, tu les avertiras de ma part. 33,8 Si je dis au méchant: "Méchant, tu vas mourir", et que tu ne parles pas pour avertir le méchant d'abandonner sa conduite, lui, le méchant, mourra de sa faute, mais c'est à toi que je demanderai compte de son sang. 33,9 Si au contraire tu as averti le méchant d'abandonner sa conduite pour se convertir et qu'il ne s'est pas converti, il mourra, lui, à cause de son péché, mais toi, tu auras sauvé ta vie. 33,10 Et toi, fils d'homme, dis à la maison d'Israël: Vous répétez ces paroles: "Nos crimes et nos péchés pèsent sur nous; c'est à cause d'eux que nous dépérissons. Comment pourrions-nous vivre?" 33,11 Dis-leur: "Par ma vie, oracle du Seigneur Yahvé, je ne prends pas plaisir à la mort du méchant, mais à la conversion du méchant qui change de conduite pour avoir la vie. Convertissez-vous, revenez de votre voie mauvaise. Pourquoi mourir, maison d'Israël?" 33,12 Et toi, fils d'homme, dis aux enfants de ton peuple: La justice du juste ne le sauvera pas au jour de son crime, et la méchanceté du méchant ne le fera pas succomber au jour où il reviendra de sa méchanceté. Le juste ne peut pas vivre en vertu de sa justice au jour de son péché. 33,13 Si je dis au juste: "Tu vivras", mais que lui, se confiant dans sa justice, commette le mal, on ne se souviendra plus de toute sa justice, mais c'est de tout le mal qu'il a commis qu'il mourra. 33,14 Mais si je dis au méchant: "Tu mourras", et qu'il revienne de ses péchés et pratique le droit et la justice, 33,15 s'il rend le gage, restitue ce qu'il a volé, observe les lois qui donnent la vie sans plus faire le mal: il vivra, il ne mourra pas. 33,16 On ne se souviendra plus de tous les péchés qu'il a commis: il a observé le droit et la justice, il vivra. 33,17 Les fils de ton peuple disent: "La manière d'agir du Seigneur n'est pas juste." C'est votre manière d'agir qui n'est pas juste. 33,18 Lorsque le juste se détourne de sa justice pour commettre le mal, il meurt pour cela. 33,19 Et lorsque le méchant se détourne de sa méchanceté et pratique le droit et la justice, c'est à cause de cela qu'il vit. 33,20 Et vous dites: "La manière d'agir du Seigneur n'est pas juste!" Je vous jugerai chacun selon votre conduite, maison d'Israël!
Temps de lecture indicatif: 4.1 minutes.
98:60
Lecteur: 9
33,21 La douzième année, le cinq du dixième mois de notre captivité, le rescapé arriva vers moi de Jérusalem et m'annonça: "La ville est prise." 33,22 Or la main de Yahvé avait été sur moi, la veille au soir, avant que n'arrivât le rescapé, et il m'ouvrit la bouche quand celui-ci arriva vers moi, le matin; ma bouche s'ouvrit et je ne fus plus muet. 33,23 Alors la parole de Yahvé me fut adressée en ces termes: 33,24 Fils d'homme, ceux qui habitent ces ruines, sur le sol d'Israël, parlent ainsi: "Abraham était seul lorsqu'il a été mis en possession de ce pays. Nous qui sommes nombreux, c'est à nous que le pays est donné en patrimoine." 33,25 Eh bien! dis-leur: Ainsi parle le Seigneur Yahvé. Vous mangez le sang, vous levez les yeux vers vos ordures, vous répandez le sang, et vous posséderiez le pays? 33,26 Vous vous appuyez sur vos épées, vous commettez l'abomination, chacun souille la femme de son prochain, et vous posséderiez le pays? 33,27 Tu leur diras ceci: Ainsi parle le Seigneur Yahvé: Par ma vie, je le jure, ceux qui sont dans les ruines tomberont par l'épée, celui qui est en rase campagne, je le livrerai aux bêtes pour en être dévoré, et ceux qui sont dans les lieux escarpés et dans les cavernes mourront de la peste. 33,28 Je ferai du pays une solitude désolée, et l'orgueil de sa force prendra fin. Les montagnes d'Israël seront dévastées et nul n'y passera plus. 33,29 Et l'on saura que je suis Yahvé, lorsque je ferai du pays une solitude désolée à cause de toutes les abominations qu'ils ont commises. 33,30 Et toi, fils d'homme, les fils de ton peuple s'entretiennent de toi le long des murs et aux portes des maisons. Ils se disent l'un à l'autre, chacun à son voisin: "Venez donc écouter quelle parole arrive de la part de Yahvé." 33,31 Et ils viennent vers toi en foule, mon peuple s'assied devant toi, écoute tes paroles, mais ne les met pas en pratique. Ce qu'ils mettent en pratique, c'est le mensonge qui est dans leur bouche, et leur coeur s'attache au gain malhonnête. 33,32 Voici, tu es pour eux comme un chant d'amour, agréablement chanté, bien accompagné de musique. Ils écoutent tes paroles, mais nul ne les met en pratique. 33,33 Lorsque cela arrivera -- et voici que cela arrive -- ils sauront qu'il y avait un prophète parmi eux.
Temps de lecture indicatif: 2.8 minutes.
Bible de Jérusalem - éditions du Cerf - 1988