Second Livre des Rois
9,13 Ils se hâtèrent de prendre chacun son vêtement et les étendirent sous ses pieds en haut des marches. Puis ils sonnèrent du cor et dirent : « Jéhu est roi ! ». ( ) 9,14 Jéhu, fils de Josaphat, fils de Namsi, conspira contre Joram. Celui-ci, avec tout Israël, défendait alors Ramoth-de-Galaad contre Hazaël, roi d’Aram. ( ) 9,15 Mais le roi Joram était retourné se faire soigner à Yizréel des blessures que les Araméens lui avaient faites, dans le combat contre Hazaël, roi d’Aram. Jéhu dit : « Si vous êtes bien d’accord, que personne ne s’échappe de la ville pour aller rapporter l’information à Yizréel ! » ( ) 9,16 Jéhu monta sur son char et partit pour Yizréel, puisque Joram s’y trouvait alité. Ocozias, roi de Juda, était descendu voir Joram. ( ) 9,17 Le guetteur posté sur la tour de Yizréel vit venir la troupe de Jéhu. Il dit : « Je vois une troupe ». Joram dit : « Prends un cavalier. Envoie-le à leur rencontre pour qu’il demande si tout va bien. » ( )

9,18 Le cavalier partit à leur rencontre et dit : « Ainsi parle le roi : Tout va bien ? » Jéhu répondit : « Que t’importe si tout va bien ? Passe derrière moi. » Le guetteur annonça : « Le messager est arrivé jusqu’à eux, mais il ne revient pas. »


( )
9,19 Le roi envoya un second cavalier qui les rejoignit et dit : « Ainsi parle le roi : Tout va bien ? » Jéhu répondit : « Que t’importe si tout va bien ? Passe derrière moi. » ( ) 9,20 Le guetteur annonça : « Il est arrivé jusqu’à eux, mais il ne revient pas. La façon de conduire le char est celle de Jéhu, fils de Namsi, car il conduit comme un fou ! » ( ) 9,21 Joram dit alors : « Attelez mon char ! » Et on l’attela. Joram, roi d’Israël, et Ocozias, roi de Juda, sortirent sur leurs chars à la rencontre de Jéhu et le trouvèrent dans le champ de Naboth de Yizréel. ( ) 9,22 Lorsque Joram vit Jéhu, il demanda : « Tout va bien, Jéhu ? » Il répondit : « Est-il possible que tout aille bien, aussi longtemps que durent les débauches de ta mère Jézabel et ses nombreuses sorcelleries ? » ( ) 9,23 Joram tourna bride et s’enfuit. Il dit à Ocozias : « Trahison, Ocozias ! » ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: