Second Livre des Rois
7,12 " Le roi se leva de nuit; il dit à ses serviteurs: " Je vais vous mettre au courant de ce que les Araméens ont machiné contre nous: ils savent que nous sommes affamés, ils sont donc sortis du camp pour se cacher dans la campagne, en se disant: "Les assiégés sortiront de la ville, nous les saisirons vivants et nous entrerons dans leur ville. " ( ) 7,13 L'un de ses serviteurs prit la parole et dit: " Qu'on prenne cinq des chevaux restants, de ceux qui restent encore dans la ville: il en sera d'eux comme de toute la multitude d'Israël qui reste dans la ville, comme de toute la multitude d'Israël qui va vers sa fin. Envoyons-les et nous verrons bien! " ( ) 7,14 On prit deux chars avec leurs chevaux que le roi envoya sur les traces de l'armée des Araméens, en disant: " Allez voir! " ( ) 7,15 Ils partirent sur leurs traces jusqu'au Jourdain et virent que toute la route était jonchée de vêtements et d'objets que les Araméens avaient jetés dans leur fuite précipitée. Les messagers revinrent en informer le roi. ( ) 7,16 Alors, le peuple sortit et pilla le camp des Araméens: on eut un séa de farine pour un sicle et deux séas d'orge pour un sicle, selon la parole du Seigneur. ( )

7,17 Le roi avait confié la surveillance de la porte de la ville à l'écuyer sur le bras duquel il s'appuyait; mais le peuple l'écrasa contre la porte et il mourut comme l'avait dit l'homme de Dieu. Celui-ci l'avait dit lorsque le roi était descendu vers lui.


( )
7,18 En effet, quand l'homme de Dieu eut parlé au roi, en disant: " Deux séas d'orge coûteront un sicle et un séa de farine coûtera un sicle, demain, à la même heure, à la porte de Samarie ", ( ) 7,19 l'écuyer avait pris la parole et avait dit à l'homme de Dieu: " Même si le Seigneur ouvrait des fenêtres dans le ciel, cette parole s'accomplirait-elle ? " et Elisée avait répondu: " Eh bien! Tu le verras de tes propres yeux, mais tu n'en mangeras pas. " ( ) 7,20 C'est ce qui lui était arrivé: le peuple avait écrasé l'écuyer contre la porte et il était mort. ( ) 8,1 Elisée parla à la femme dont il avait fait revivre le fils et dit: " Lève-toi, pars, toi et ta famille, émigre où tu pourras car le Seigneur a appelé la famine, et même elle vient sur le pays pour sept ans. " ( ) 8,2 La femme se leva et fit ce que l'homme de Dieu lui avait dit: elle s'en alla, elle et sa famille, et émigra pour sept ans au pays des Philistins. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: