Second Livre des Rois
5,16 Il dit: « Vive IHVH-Adonaï en face de qui je me tiens ! Je ne prendrai rien ! » Il le presse de prendre mais il refuse. ( ) 5,17 Na‘amân dit: « Qu'il soit donc donné, du moins, à ton serviteur, un chargement de terre pour une paire de mulets. Non, ton serviteur ne fera plus de montées ni de sacrifices à d'autres Elohîms qu'à IHVH-Adonaï seul. ( ) 5,18 Mais IHVH-Adonaï pardonnera cette parole à ton serviteur: à la venue de mon Adôn dans la maison de Rimôn, pour se prosterner là, il s'appuie sur ma main, et je me prosterne dans la maison de Rimôn. Quand je me prosternerai dans la maison de Rimôn, que IHVH-Adonaï pardonne donc ce propos à ton serviteur ! » ( ) 5,19 Il lui dit: « Va en paix. » Il va loin de lui, à distance de terre. ( ) 5,20 Guéihazi, l'adolescent d'Èlisha‘, l'homme d'Elohîms, se dit: « Voici, mon Adôn a épargné Na‘amân, cet Arami, en ne prenant pas de sa main ce qu'il avait apporté. Vive IHVH-Adonaï, je cours après lui pour prendre de lui un rien. » ( )

5,21 Guéihazi poursuit Na‘amân. Na‘amân le voit courir après lui. Il tombe de son chariot à son abord et dit: « Paix ? »


( )
5,22 Il dit: « Paix. Mon Adôn m'a envoyé pour dire: ‹ Voici, juste maintenant deux adolescents sont venus à moi du mont Èphraîm, des fils d'inspirés. Donne-leur donc un talent d'argent et deux habits de rechange ›. » ( ) 5,23 Na‘amân dit: « Résous-toi à prendre deux talents. » Il le presse et serre deux talents d'argent dans deux réticules, et deux habits de rechange. Il les donne à ses deux adolescents. Ils les portent en face de lui. ( ) 5,24 Il vient à l'‘Ophèl. Il les prend de leur main et les dépose dans la maison. Il renvoie les hommes, et ils s'en vont. ( ) 5,25 Il vient et se tient près de son Adôn. Èlisha‘ lui dit: « D'où, Guéihazi ? » Il dit: « Ton serviteur n'est pas allé ici ni là. » ( ) 5,26 Il lui dit: « Non, mon coeur allait, quand l'homme s'est retourné sur son chariot à ton abord. Est-ce le temps de prendre de l'argent et de prendre des habits, des oliviers, des vignobles, des ovins, des bovins, des serviteurs et des domestiques ? ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: