Second Livre des Rois
1,15 Un messager de IHVH-Adonaï parle à Élyahou: « Descends avec lui. Tu ne frémiras pas face à lui. » Il se lève et descend avec lui vers le roi. ( ) 1,16 Il lui parle: « Ainsi dit IHVH-Adonaï: Puisque tu as envoyé des messagers pour consulter Ba‘al Zeboub, l'Elohîms d'‘Èqrôn, n'est-il pas d'Elohîms en Israël pour consulter sa parole ? Aussi, le lit sur lequel tu es monté, tu n'en descendras pas; oui, tu mourras, tu mourras. » ( ) 1,17 Il meurt selon la parole de IHVH-Adonaï, dont Élyahou avait parlé. Yehorâm règne à sa place en l'an deux de Yehorâm bèn Yehoshaphat, roi de Iehouda, car il n'était pas de fils pour lui. ( ) 1,18 Le reste des paroles d'Ahazyahou, ce qu'il a fait, n'est-il pas écrit sur l'acte « Paroles des jours des rois d'Israël » ? ( ) 2,1 Et c'est quand IHVH-Adonaï fait monter aux ciels Élyahou dans la tempête, Élyahou va avec Èlisha‘ de Guilgal. ( )

2,2 Élyahou dit à Èlisha‘: « Siège donc là. Oui, IHVH-Adonaï m'a envoyé jusqu'à Béit-Él. » Èlisha‘ dit: « Vive IHVH-Adonaï et vive ton être, je ne t'abandonnerai pas. » Ils descendent à Béit-Él.


1492 Bible des peuples sur verset 2018-09-09: Ce départ d’Élie n’est pas moins chargé de sens que son pèlerinage à l’Horeb en 1Rois 19. Guilgal, Béthel, Jéricho sont les étapes du chemin au long duquel il se détache de ceux qui s’étaient attachés à lui, et peut-être aussi lui à eux. Les frères prophètes, bons charismatiques, reçoivent des messages, mais seul Élisée, celui que Dieu a appelé, verra. On refait dans l’autre sens le passage du Jourdain. Pour le peuple d’Israël ç’avait été la frontière de la terre promise, le bout du désert et la fin du provisoire ; pour Élie c’est la sortie du monde des hommes vers l’espace innomé où il n’y a plus que la totalité de Dieu. Élisée demande une double part : il veut être traité comme le premier-né, auquel revient une double part de l’héritage. Père, dit Élisée, un terme de respect vis-à-vis de l’homme de Dieu, mais qui souligne ici la relation de maître à disciple. Élisée, le guide et le protecteur des frères prophètes sera donc pour eux l’homme de Dieu, le vrai successeur d’Élie le solitaire.

( )
2,3 Les fils des inspirés qui sont à Béit-Él sortent vers Èlisha‘. Ils lui disent: « Pénètres-tu qu'en ce jour IHVH-Adonaï prendra ton Adôn au-dessus de ta tête ? » Il dit: « Moi aussi, je le pénètre. » Ils se taisent. ( ) 2,4 Élyahou lui dit: « Èlisha‘, siège donc là, oui, IHVH-Adonaï m'envoie à Ieriho. » Il dit: « Vive IHVH-Adonaï, vive ton être, je ne t'abandonnerai pas ! » Ils viennent à Ieriho. ( ) 2,5 Les fils des inspirés qui sont à Ieriho avancent vers Èlisha‘. Ils lui disent: « As-tu pénétré qu'en ce jour IHVH-Adonaï prendra ton Adôn au-dessus de ta tête ? » Il dit: « Je l'ai aussi pénétré. » Ils se taisent. ( ) 2,6 Élyahou lui dit: « Siège donc là, oui, IHVH-Adonaï m'envoie au Iardèn. » Il dit: « Vive IHVH-Adonaï, vive ton être, je ne t'abandonnerai pas. » Ils vont, les deux. ( ) 2,7 Cinquante hommes, des fils des inspirés, vont et se tiennent en face, de loin. Les deux se tiennent sur le Iardèn. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: