Premier Livre des Rois
20,26 Et c'est au retour de l'année, Bèn-Hadad recense Arâm. Il monte à Aphéq en guerre contre Israël. ( ) 20,27 Les Benéi Israël sont inspectés, ravitaillés et vont à leur abord. Les Benéi Israël campent contre eux comme deux hardes de caprins, et Arâm remplit la terre. ( ) 20,28 L'homme d'Elohîms s'avance et dit au roi d'Israël. Il dit: « Ainsi dit IHVH-Adonaï: Parce qu'Arâm a dit: IHVH-Adonaï est un Elohîms des montagnes et non un Elohîms des vallées , je donne toute cette grande foule en ta main, et vous pénétrerez, oui, moi, IHVH-Adonaï. » ( ) 20,29 Ils campent, ceux-ci en présence de ceux-là, sept jours. Et c'est au septième jour, la guerre se présente. Les Benéi Israël frappent Arâm, cent mille fantassins en un jour. ( ) 20,30 Les restants s'enfuient vers Aphéq, à la ville; le rempart tombe sur les vingt-sept mille restants. Bèn-Hadad s'enfuit et vient à la ville, chambre après chambre. ( )
20,31 Ses serviteurs lui disent: « Voici donc, nous avons entendu: oui, les rois de la maison d'Israël sont des rois favorables. Mettons donc des sacs sur nos hanches, des cordes sur nos têtes. Sortons vers le roi d'Israël. Peut-être laissera-t-il ton être en vie. »
( )
20,32 Ils ceignent des sacs sur leurs hanches, des cordes sur leurs têtes, et viennent vers le roi d'Israël. Ils disent: « Ton serviteur Bèn-Hadad a dit: Que mon être vive donc ! » Il dit: « Vit-il encore ? Il est mon frère. » ( ) 20,33 Les hommes devinent, se hâtent et décident: est-ce de lui ? Ils disent: « Bèn-Hadad est ton frère. » Il dit: « Venez. Prenez-le. » Bèn-Hadad sort vers lui. Il le fait monter sur le chariot. ( ) 20,34 Il lui dit: « Les villes que mon père a prises à ton père, je les retournerai. Tu mettras pour toi des comptoirs à Damèssèq, comme mon père en a mis à Shomrôn. Et moi, je te renverrai avec un pacte. » Il tranche pour lui un pacte et le renvoie. ( ) 20,35 Un homme des fils d'inspirés dit à son compagnon, dans la parole de IHVH-Adonaï: « Frappe-moi donc. » L'homme refuse de le frapper. ( ) 20,36 Il lui dit: « Parce que tu n'as pas entendu la voix de IHVH-Adonaï, te voici, tu t'en iras loin de moi et un lion te frappera. » Il s'en va loin de lui. Un lion le trouve et le frappe. ( )
trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: