Premier Livre des Rois
9,3 IHVH-Adonaï lui dit: « J'ai entendu ta prière et ta supplication, où tu as demandé grâce en face de moi. J'ai consacré cette maison que tu as bâtie pour mettre mon nom là, en pérennité. Mes yeux et mon coeur seront là tous les jours. ( ) 9,4 Et toi, si tu vas en face de moi comme est allé David, ton père, avec le coeur intègre, avec droiture, pour faire tout ce que je t'ai ordonné, gardant mes lois et mes jugements, ( ) 9,5 j'élèverai le trône de ton royaume sur Israël en pérennité, comme j'ai parlé à David, ton père, pour dire: ‹ Pas un homme de toi ne sera tranché sur le trône d'Israël. › ( ) 9,6 Mais si vous retournez, retournez de derrière moi, vous et vos fils, si vous ne gardez pas mes ordres, mes règles que j'ai données en face de vous, que vous alliez et serviez d'autres Elohîms, vous prosternant devant eux, ( ) 9,7 je trancherai Israël sur les faces de la glèbe que je vous ai donnée, et la maison que j'ai consacrée à mon nom, je la renverrai loin de mes faces. Israël sera en fable, en camouflet, dans tous les peuples. ( )

9,8 Cette maison qui aura été suprême, tout passant, près d'elle, sera désolé. Il sifflera ! Ils diront: ‹ Pourquoi IHVH-Adonaï a-t-il fait ainsi à cette terre et à cette maison ? ›


( )
9,9 Ils diront: ‹ Pour ce qu'ils ont abandonné IHVH-Adonaï, leur Elohîms, qui a fait sortir leurs pères de Misraîm. Ils ont saisi d'autres Elohîms, ils se sont prosternés devant eux et les ont servis. Sur quoi IHVH-Adonaï a fait venir contre eux tout ce malheur ›. » ( ) 9,10 Et c'est vingt ans après que Shelomo a bâti les deux maisons, la maison de IHVH-Adonaï et la maison du roi, ( ) 9,11 Hirâm, roi de Sor, porte à Shelomo du bois de cèdre, du bois de cyprès, de l'or, selon tout son désir. Alors le roi Shelomo donne à Hirâm vingt villes en terre de Galil. ( ) 9,12 Hirâm était sorti de Sor pour voir les villes que lui avait données Shelomo. Elles ne sont pas correctes à ses yeux. ( ) 9,13 Il dit: « Que sont ces villes que tu m'as données, mon frère ? » Il les crie: « Terre de Kaboul », « Terre de rien », jusqu'à ce jour. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: