Premier Livre des Rois
3,16 Alors viennent deux femmes, des putains, vers le roi. Elles se tiennent en face de lui. ( ) 3,17 L'une des femmes dit: « Plaise, mon Adôn ! Moi et cette femme nous habitons la même maison. J'ai enfanté, elle étant dans la maison. ( ) 3,18 Et c'est au troisième jour de mon enfantement, cette femme enfante aussi. Nous sommes ensemble, pas d'étranger avec nous dans la maison, hormis nous deux, dans la maison. ( ) 3,19 La nuit, le fils de cette femme meurt, elle s'était couchée sur lui ! ( ) 3,20 Elle se lève au milieu de la nuit et prend mon fils près de moi. Ta servante sommeillait. Elle le couche sur son sein, et elle couche sur mon sein son fils mort. ( )

3,21 Le matin, je me lève pour allaiter mon fils, et voici: il était mort ! Je le distingue au matin; et voici: ce n'était pas mon fils, celui que j'avais enfanté. »


( )
3,22 L'autre femme dit: « Non ! c'est mon fils, le vivant; et ton fils, le mort ! » Et celle-là dit: « Non ! c'est ton fils, le mort; et mon fils, le vivant ! » Elles parlent en face du roi. ( ) 3,23 Le roi dit: « Celle-ci dit: ‹ C'est mon fils le vivant, et ton fils, le mort. › Et celle-là dit: ‹ Non ! C'est ton fils le mort et mon fils, le vivant › ! » ( ) 3,24 Le roi dit: « Prenez-moi une épée. » Ils font venir l'épée face au roi. ( ) 3,25 Le roi dit: « Coupez l'enfant en deux. Donnez une moitié à l'une et l'autre moitié à l'autre. » ( ) 3,26 La femme dont le fils est vivant dit au roi ­ car ses matrices s'échauffaient pour son fils ­: « Plaise, mon Adôn ! Donnez-lui l'enfant vivant ! Ne le mettez pas à mort ! » Et celle-là dit: « Il ne sera ni à moi ni à toi, coupez-le ! » ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: