Livre de la Genèse
30,15 Elle lui dit: « Est-ce peu d'avoir pris mon homme pour prendre aussi les mandragores de mon fils ? » Rahél dit: « Ainsi, il couchera avec toi cette nuit, contre les mandragores de ton fils. » ( ) 30,16 Ia‘acob vient du champ le soir. Léa sort à son abord. Elle dit: « Tu viendras à moi: oui, je t'ai salarié, salarié avec les mandragores de mon fils. » Il couche avec elle cette nuit-là. ( ) 30,17 Elohîms entend Léa. Enceinte, elle enfante à Ia‘acob un cinquième fils. ( ) 30,18 Léa dit: « Elohîms m'a donné le salaire de ce que j'ai donné ma domestique à mon homme. » Elle crie son nom: Issaskhar ­ homme-salaire. ( ) 30,19 Encore enceinte, Léa enfante un sixième fils à Ia‘acob. ( )

30,20 Léa dit: « Elohîms m'a prodigué une prodigalité de bien. Cette fois mon homme me comblera: oui, je lui ai enfanté six fils. » Elle crie son nom: Zebouloun ­ Comblé.


( )
30,21 Ensuite, elle enfante une fille. Elle crie son nom: Dina. ( ) 30,22 Elohîms se souvient de Rahél. Elohîms l'entend et ouvre sa matrice: ( ) 30,23 enceinte, elle enfante un fils et dit: « Elohîms a désajouté ma flétrissure. » ( ) 30,24 Elle crie son nom: Iosseph ­ Il ajoutera ­ pour dire: « IHVH-Adonaï m'ajoute un autre fils ! » ( ) 30,25 Et c'est quand Rahél a enfanté Iosseph, Ia‘acob dit à Labân: « Envoie-moi, je vais vers mon lieu et vers ma terre. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: