Livre de la Genèse
28,5 Is'hac envoie Ia‘acob. Il va vers Padân Arâm, vers Labân bèn Betouél, l'Arami, le frère de Ribca, mère de Ia‘acob et d'‘Éssav. ( Gn 32,11 , ) 28,6 ‘Éssav voit: oui, Is'hac a béni Ia‘acob, il l'envoie à Padân Arâm, pour prendre de là une femme pour lui, et, le bénissant, il lui ordonne pour dire: « Tu ne prendras pas une femme des filles de Kena‘ân. » ( ) 28,7 Ia‘acob entend son père et sa mère et va vers Padân Arâm. ( ) 28,8 ‘Éssav voit que les filles de Kena‘ân sont mauvaises aux yeux d'Is'hac, son père, ( ) 28,9 ‘Éssav va vers Ishma‘él: il prend à lui pour femme Mahalat, la fille d'Ishma‘él bèn Abrahâm, la soeur de Nebayot, en plus de ses femmes. ( )

28,10 Ia‘acob sort de Beér Shèba‘ et va vers Harân.


19268 Bible des Peuples sur titre chapitre 2023-11-11: Le songe de Jacob à Béthel

2281 Bible des peuples sur verset 2018-11-17: Jacob quitta Bersabée et partit pour Harrân. Jacob va chercher travail et femme au pays de ses ancêtres. En route il a une vision dans laquelle Dieu renouvelle son alliance avec lui. Contrairement à Abraham que Dieu avait appelé quand il était déjà âgé et savait ce que vaut la vie, Jacob ne prend que peu à peu conscience de sa vocation. D’abord il rachète le droit d’aînesse d’Ésaü qu’il a déjà jugé comme un irresponsable ; mais il ne connaît pas encore le prix de la bénédiction de Dieu à ses ancêtres : c’est sa mère qui le décide à prendre le risque de voler cette bénédiction. Il se laisse persuader et c’est seulement après qu’il comprend les conséquences de ce geste : il doit maintenant fuir pour sauver sa vie. Mais au moment où Jacob commence sa vie de fugitif et d’émigrant, il rencontre Dieu et découvre l’ampleur de sa responsabilité : c’est lui qui porte désormais les promesses de Dieu pour le monde. On devient responsable quand on sait qu’il faudra rendre compte, et quand on est de fait capable de répondre de ses actions. Jacob sait qu’il devra répondre devant Dieu qui l’a choisi. Yahvé est donc en ce lieu ! Seul et sans défense, Jacob s’endort près d’une ville habitée par des étrangers. C’est alors que Dieu renouvelle pour lui les promesses faites à ses ancêtres, et lui promet de le protéger : un jour, cette terre lui appartiendra.

( )
28,11 Il atteint le lieu et nuite là: oui, le soleil avait décliné. Il prend une des pierres du lieu, la met à son chevet et couche en ce lieu-là. ( ) 28,12 Il rêve. Et voici un escalier posté sur la terre: sa tête touche aux ciels. Et voici, les messagers d'Elohîms y montent et y descendent. ( ) 28,13 Et voici, IHVH-Adonaï est posté sur lui. Il dit: « Moi, IHVH-Adonaï l'Elohîms d'Abrahâm ton père, l'Elohîms d'Is'hac: la terre où tu es couché, je la donnerai à toi et à ta semence. ( ) 28,14 Ta semence est comme la poussière de la terre: tu fais brèche vers la Mer et vers le levant, vers le septentrion et vers le Nèguèb. Tous les clans de la glèbe sont bénis en toi et en ta semence. ( ) 28,15 Voici, moi-même avec toi, je te garderai partout où tu iras. Je te ferai retourner vers cette glèbe, car je ne t'abandonnerai pas sans avoir fait ce dont je t'ai parlé. » ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: