Premier Livre de Samuel
18,15 Voyant combien il réussissait, Saül eut peur de lui. ( ) 18,16 Mais tout Israël et Juda aimaient David, parce que c'était lui qui partait et rentrait à leur tête. ( ) 18,17 Saül dit à David: " Voici ma fille aînée Mérav. C'est elle que je te donnerai pour femme. Mais sois vaillant à mon service et livre les guerres du Seigneur. " Saül s'était dit: " Ne portons pas la main sur lui, que des Philistins le fassent. " ( ) 18,18 David dit à Saül: " Qui suis-je, qu'est mon lignage, le clan de mon père, en Israël, pour que je devienne le gendre du roi ? " ( ) 18,19 Et au moment où Mérav, fille de Saül, devait être donnée à David, elle fut donnée pour femme à Adriël de Mehola. ( )

18,20 Mikal, fille de Saül, s'éprit de David. On en informa Saül, et la chose lui parut bonne.


749 Dict. Amoureux du Judaïsme sur verset 2017-12-30: Mikhal "qui est comme dieu", fille de Saül, princesse amoureuse d'un berger, renvoie aussi, à mon avis (J. Attali) au mythe fondateur de la mythologie grecque: Mikhal, fille de roi tout comme Ariane; David, futur roi et descendant d'un roi (celui de Moab, par Ruth), tout comme Thésée. Parallèle entre ces deux histoires: voisines dans le temps et l'espace, reprenant les grands invariants de l'histoire humaine: une jeune fille amoureuse trahit son père pour sauver son amant qui la trahit à son tour. Ariane trahit Minos avant d'être trahie par Thésée. Mikhal trahit Saül avant d'être trahie par David. Mikhal est supplantée par son frère, Jonathan. Ariane est supplantée par sa soeur, Phèdre... Mikhal fait évader David par ruse (comme le fait Ariane avec Thésée, dans les deux cas d'un palais - labyrinthe). Son père, furieux, la marie avec un allié de sa famille, Palti Ben Laich (comme Ariane épouse Dionysos), sans qu'elle proteste, comme si quelque chose en elle était cassé. David en aime d'autres et ne fait rien pour venir la chercher, tout comme Thésée. Puis quand son père et ses frères son tués et quand David devient roi, Mikhal revient chez David, comme morte: David a déjà choisi comme successeur le fils d'une autre alors qu'elle-même n'a pas d'enfant. Dans sa dignité blessée, dans son amour déçu, Mikhal voit enfin ce qu'elle refusait de voir: la vulgarité de David quand il joue de la cithare et danse en public en accompagnant l'Arche qu'il ramène lui-même à Jérusalem. Etrange parallèle: en quittant la Crète, Thésée s'arrête à Delos où il invente la danse avant d'abandonner Ariane à Naxos. Voir le texte décrivant l'attitude de Mikhal (2S 6,16 et suivants).

( 2S 6,16 , )
18,21 Saül se disait: " Je vais la lui donner, afin qu'elle soit un piège pour lui et que des Philistins mettent la main sur lui. " Saül a donc dit à David en deux occasions: " Tu seras mon gendre aujourd'hui. " ( ) 18,22 Saül donna cet ordre à ses serviteurs: " Parlez à David en secret. Dites-lui: Le roi te veut du bien et tous ses serviteurs t'aiment. Deviens donc le gendre du roi! " ( ) 18,23 Les serviteurs de Saül répétèrent ces paroles aux oreilles de David. David déclara: " Tenez-vous pour négligeable d'être le gendre du roi ? Or, moi je suis un homme pauvre et négligeable. " ( ) 18,24 Les serviteurs de Saül lui rapportèrent ces paroles: " Voilà, dirent-ils, comment David a parlé. " ( ) 18,25 Saül dit: " Vous parlerez ainsi à David: Le roi ne veut pour don nuptial que cent prépuces de Philistins, pour tirer vengeance des ennemis du roi. " Saül comptait ainsi faire tomber David aux mains des Philistins. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 13