Livre de Ruth
1,20 Elle leur dit: « Ne m'appelez pas: « Naomi », « Ma Suave ». Appelez-moi « Mara », « Amère ». Oui, Shadaï m'a fort amertumée. ( ) 1,21 Moi, pleine, j'allais; mais, vide, il me fait retourner, IHVH-Adonaï. Pourquoi m'appelleriez-vous Naomi ? IHVH-Adonaï a répondu contre moi Shadaï m'a fait mal ! » ( ) 1,22 Naomi retourne avec Rout, la Moabite, sa bru; elles retournent du Champ de Moab. Elles viennent à Béit Lèhèm, au commencement de la moisson des orges. ( Mc 1,1 , ) 2,1 Naomi avait une connaissance de son homme, un homme, un héros de valeur, du clan d'Èlimèlèkh. Son nom, Boaz. ( ) 2,2 Rout, la Moabite, dit à Naomi: « J'irai donc au champ. Je cueillerai des épis derrière celui aux yeux de qui j'aurai trouvé grâce. » Elle lui dit: « Va, ma fille. » ( )
2,3 Elle va, vient et cueille dans un champ, derrière les moissonneurs. Advient son aventure, la parcelle du champ de Boaz, du clan d'Èlimèlèkh.
( )
2,4 Et voici, Boaz vient de Béit Lèhèm. Il dit aux moissonneurs: « IHVH-Adonaï est avec vous. » Ils lui disent: « IHVH-Adonaï te bénisse ! » ( ) 2,5 Boaz dit à son adolescent posté près des moissonneurs: « À qui cette adolescente ? » ( ) 2,6 L'adolescent posté près des moissonneurs répond et dit: « L'adolescente est une Moabite, de retour avec Naomi du Champ de Moab. ( ) 2,7 Elle a dit: Je cueillerai donc, j'ajouterai aux gerbes derrière les moissonneurs. Elle est venue et s'est dressée depuis le matin jusqu'à maintenant. Elle habite peu la maison. » ( ) 2,8 Boaz dit à Rout: « N'as-tu pas entendu, ma fille ? Ne va pas cueillir dans un autre champ, ne passe pas aussi loin de celui-ci. Tu colleras ainsi à mes adolescentes. ( )
trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: