Livre des Juges
14,12 Shimshôn leur dit: « Pour vous, j'énigmerai donc une énigme. Si vous me la rapportez, vous me la rapportez, pendant les sept jours du festin et que vous trouviez, je vous donnerai trente draperies et trente habits de rechange. ( ) 14,13 Mais, si vous ne pouvez pas me la rapporter, c'est vous qui me donnerez trente draperies et trente habits de rechange. » Ils lui disent: « Énigme ton énigme. Entendons-la ! » ( ) 14,14 Il leur dit: « Du mangeur est sorti du manger; du rude est sorti du doux. » Ils ne peuvent rien apporter de l'énigme, trois jours ! ( ) 14,15 Et c'est le septième jour. Ils disent à la femme de Shimshôn: « Séduis ton homme, il rapportera pour nous l'énigme, de peur que nous t'incinérions, toi et la maison de ton père, au feu. Est-ce pour hériter de nous que vous nous avez appelés, n'est-ce pas ? » ( ) 14,16 La femme de Shimshôn pleure contre lui et dit: « Tu me hais seulement, tu ne m'aimes pas. Tu as énigmé une énigme pour les fils de mon peuple; et à moi, tu ne me l'as pas rapportée. » Il lui dit: « Voici, à mon père et à ma mère je n'ai rien rapporté, et à toi, la rapporterais-je ? » ( )
14,17 Elle pleure contre lui les sept jours que dure pour eux le festin. Et c'est au septième jour, il la lui rapporte; oui, elle le harcelait. Elle rapporte l'énigme aux fils de son peuple.
( )
14,18 Les hommes de la ville lui disent, le septième jour, avant le déclin de l'astre: « Quoi de plus doux que le miel ? Et quoi de plus rude que le lion ? » Il leur dit: « Si vous n'aviez pas labouré avec ma génisse, vous n'auriez pas trouvé mon énigme. » ( ) 14,19 Le souffle de IHVH-Adonaï triomphe en lui. Il descend à Ashqelôn, frappe trente hommes d'entre eux et prend leurs effets. Il donne les rechanges aux rapporteurs de l'énigme. Sa narine brûle. Il monte à la maison de son père. ( ) 14,20 Et la femme de Shimshôn est à l'un de ses compères, dont elle est la compagne. ( ) 15,1 Et c'est des jours, aux jours de la moisson des blés. Shimshôn visite sa femme avec un chevreau de chèvre. Il dit: « J'irai vers ma femme, dans la chambre. » Son père ne lui donne pas de venir. ( ) 15,2 Son père lui dit: « Dire que j'ai dit que tu la haïssais, tu la haïssais; et je l'ai donnée à ton compère. Mais sa soeur, la petite, ne vaut-elle pas mieux qu'elle ? Elle sera donc à toi à sa place. » ( )
trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: