Livre de la Genèse
25,22 Les enfants se heurtaient dans son sein; et elle dit: S'il en est ainsi, pourquoi suis-je enceinte? Elle alla consulter l'Éternel. ( ) 25,23 Et l'Éternel lui dit: Deux nations sont dans ton ventre, et deux peuples se sépareront au sortir de tes entrailles; un de ces peuples sera plus fort que l'autre, et le plus grand sera assujetti au plus petit. ( ) 25,24 Les jours où elle devait accoucher s'accomplirent; et voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre. ( ) 25,25 Le premier sortit entièrement roux, comme un manteau de poil; et on lui donna le nom d'Ésaü. ( ) 25,26 Ensuite sortit son frère, dont la main tenait le talon d'Ésaü; et on lui donna le nom de Jacob. Isaac était âgé de soixante ans, lorsqu'ils naquirent. ( )

25,27 Ces enfants grandirent. Ésaü devint un habile chasseur, un homme des champs; mais Jacob fut un homme tranquille, qui restait sous les tentes.


4990 La Haggada, Rivon Krygier sur verset 2020-05-08: Le qualificatif de Jacob est celui de l'enfant simple ou intègre de la Haggada (Tam). C'est aussi celui de Job. Ce sont deux personnages de grande valeur humaine, mais qui auront à s'émanciper de cette - première naïveté - (Paul Ricoeur) pour atteindre après bien des épreuves un haut degré de conscience et de sagesse, une sérénité assumée qualifiée de - seconde naïveté -. L'enfant simple de la Haggada a-t-il donc besoin qu'on l'empoigne au collet pour être délivré ? Ou peut-il d'ores et déjà avancer en pleine confiance comme dans le Psaume 25(26) ?

343 Saint Augustin sur verset 2004-07-26: Afin qu'on ne s'imaginât pas. que cet artifice de Jacob fût répréhensible et ne contînt aucun mystère , l'Ecriture a eu soin auparavant de nous avertir «qu'Esaü était un homme farouche et grand chasseur, et que Jacob était un homme simple et qui demeurait au logis 1». Quelques interprètes, au lieu de \Isimple\i, traduisent \Isans ruse\i. Mais qu'on entende \Isans ruse\i ou \Isimple\i, ou encore \Isans artifice\i, en grec \Iaplastos\i quelle peut être, en recevant cette bénédiction, la ruse de cet homme sans ruse, l'artifice de cet homme simple, la feinte de cet homme incapable de mentir, sinon un très-profond mystère de vérité?

( Jb 1,1 , Ps 25,11 )
25,28 Isaac aimait Ésaü, parce qu'il mangeait du gibier; et Rebecca aimait Jacob. ( ) 25,29 Comme Jacob faisait cuire un potage, Ésaü revint des champs, accablé de fatigue. ( ) 25,30 Et Ésaü dit à Jacob: Laisse-moi, je te prie, manger de ce roux, de ce roux-là, car je suis fatigué. C'est pour cela qu'on a donné à Ésaü le nom d'Édom. ( ) 25,31 Jacob dit: Vends-moi aujourd'hui ton droit d'aînesse. ( ) 25,32 Ésaü répondit: Voici, je m'en vais mourir; à quoi me sert ce droit d'aînesse? ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: