Livre de la Genèse
25,22 Comme deux enfants s'agitaient en ses entrailles, elle dit : Cela devait-il m'arriver ? pourquoi cela m'arrive-t-il ? Et elle s'en alla interroger le Seigneur. ( ) 25,23 Le Seigneur lui dit : Deux nations sont en ton sein ., deux peuples en sortiront pour se séparer ., l'un dominera l'autre, et le plus grand sera soumis au moindre. ( ) 25,24 Et les jours de l'enfantement étant accomplis, elle se trouvait avoir deux jumeaux en ses entrailles. ( ) 25,25 Le premier-né sortit roux, tout velu, semblable à une peau de bête fauve ., et elle lui donna le nom d'Esaü. ( ) 25,26 Après lui sortit son frère, sa main tenait le pied d'Esaü ., aussi lui donna-t-elle le nom de Jacob. Isaac avait cinquante ans, lorsque Rébécca les enfanta. ( )

25,27 Les jeunes gens grandirent. Esaü fut un homme rustique, habile chasseur ., Jacob fut un homme paisible, se plaisant à la maison.


4990 La Haggada, Rivon Krygier sur verset 2020-05-08: Le qualificatif de Jacob est celui de l'enfant simple ou intègre de la Haggada (Tam). C'est aussi celui de Job. Ce sont deux personnages de grande valeur humaine, mais qui auront à s'émanciper de cette - première naïveté - (Paul Ricoeur) pour atteindre après bien des épreuves un haut degré de conscience et de sagesse, une sérénité assumée qualifiée de - seconde naïveté -. L'enfant simple de la Haggada a-t-il donc besoin qu'on l'empoigne au collet pour être délivré ? Ou peut-il d'ores et déjà avancer en pleine confiance comme dans le Psaume 25(26) ?

343 Saint Augustin sur verset 2004-07-26: Afin qu'on ne s'imaginât pas. que cet artifice de Jacob fût répréhensible et ne contînt aucun mystère , l'Ecriture a eu soin auparavant de nous avertir «qu'Esaü était un homme farouche et grand chasseur, et que Jacob était un homme simple et qui demeurait au logis 1». Quelques interprètes, au lieu de \Isimple\i, traduisent \Isans ruse\i. Mais qu'on entende \Isans ruse\i ou \Isimple\i, ou encore \Isans artifice\i, en grec \Iaplastos\i quelle peut être, en recevant cette bénédiction, la ruse de cet homme sans ruse, l'artifice de cet homme simple, la feinte de cet homme incapable de mentir, sinon un très-profond mystère de vérité?

( Jb 1,1 , Ps 25,11 )
25,28 Isaac affectionnait Esaü, parce qu'il se nourrissait de son gibier ., mais Rébécca chérissait Jacob. ( ) 25,29 Or, Jacob avait fait cuire un mets, comme Esaü arriva de la plaine, défaillant. ( ) 25,30 Et Esaü dit à Jacob : Laisse-moi manger de cette bouillie rousse ., car je suis défaillant. ( ) 25,31 Jacob répondit à Esaü : Cède-moi aujourd'hui ton droit d'aînesse. ( ) 25,32 Esaü reprit : Je vais mourir ., à quoi me sert mon droit d'aînesse ? ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: