Livre des Juges
7,2 IHVH-Adonaï dit à Guid‘ôn: « Il est trop de peuple avec toi pour que je donne Midiân en leur main, qu'Israël ne s'en flatte devant moi pour dire: Ma main m'a sauvé. » ( ) 7,3 Maintenant crie donc aux oreilles du peuple pour dire: « Que celui qui frémit et tremble s'en retourne et observe du mont Guil‘ad. » Vingt-deux mille hommes parmi le peuple partent. Dix mille restent. ( ) 7,4 IHVH-Adonaï dit à Guid‘ôn: « Le peuple est encore nombreux. Fais-les descendre vers les eaux. Là, je l'épurerai pour toi. Et c'est de qui je te dirai: ‹ Celui-là ira avec toi ›, il ira avec toi. Et de qui je te dirai: ‹ Celui-là n'ira pas avec toi ›, il n'ira pas. » ( ) 7,5 Il fait descendre le peuple vers les eaux. IHVH-Adonaï dit à Guid‘ôn: « Tout homme qui lapera l'eau de sa langue comme lape le chien, tu l'exposeras à part, et tous ceux qui plieront genoux pour boire. » ( ) 7,6 Et c'est le nombre de ceux qui lapent, de leur main à leur bouche, trois cents hommes. Tout le reste du peuple plie genoux pour boire l'eau. ( )

7,7 IHVH-Adonaï dit à Guid‘ôn: « Avec les trois cents hommes qui ont lapé je vous sauverai: je donne Midiân en ta main. Tout le peuple ira, l'homme à son lieu. »


50 BST - Olivier sur verset 2000-08-05: Le choix du seigneur: les 300 plus "couillons". Action dans la plaine d'Izréel. Les 4 raisons pour échapper au service militaire en Israël: * achat d'un champ pour la récolte * maison pour habiter * mariage = 1 an * la peur

( )
7,8 Ils prennent des provisions du peuple en leur main et leurs shophars. Il envoie tout homme d'Israël vers ses tentes. Il retient les trois cents hommes. Le camp de Midiân était en dessous, dans la vallée. ( ) 7,9 Et c'est en cette nuit-là, IHVH-Adonaï lui dit: « Lève-toi ! Descends au camp. Oui, je l'ai donné en ta main ! ( ) 7,10 Si tu frémis de descendre, descends, toi, avec Poura, ton adolescent, vers le camp. ( ) 7,11 Tu entendras ce qu'ils diront. Ensuite tes mains se raffermiront. Descends contre le camp. » Il descend, lui, avec Poura, son adolescent, au bout des avant-postes du camp. ( ) 7,12 Midiân, ‘Amaléq et tous les Benéi Qèdèm sont déployés dans la vallée, comme des criquets, en multitude, avec leurs chameaux sans nombre, comme le sable sur la lèvre de la mer, en multitude. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: