Livre des Juges
5,9 Mon coeur aux exarques d'Israël, ô vous, gratificateurs du peuple, bénissez IHVH-Adonaï ! ( ) 5,10 Chevaucheurs d'ânesses basanées, méharistes sur vos tapis, marcheurs de la route, épanchez-vous ! ( ) 5,11 À la voix des répartiteurs entre les norias, là, ils proclament les justifications de IHVH-Adonaï, les justifications de sa commanderie en Israël. Alors ils descendent aux portes, peuples de IHVH-Adonaï ! ( ) 5,12 Éveille-toi, éveille-toi, Debora ! Éveille-toi, éveille-toi, parle, un poème ! Lève-toi, Baraq ! Capture tes captifs, fils d'Abino‘âm ! ( ) 5,13 Alors un fugitif domine les majestueux. Peuple ! IHVH-Adonaï, pour moi, domine les héros. ( )

5,14 Èphraîm aux racines en ‘Amaléq; derrière toi Biniamîn, en tes populaces ! De Makhir descendent les exarques; de Zebouloun, ils tirent le rameau de l'actuaire !


4041 Bible des peuples sur verset 2018-12-26: Le chant donne ici une liste ancienne des tribus de la confédération israélite. Makir tient la place qui sera occupée plus tard par Manassé (voir Genèse 50.23 où Makir est fils de Manassé bien qu’historiquement il ait dû être supplanté par ce dernier). Galaad occupe sana doute la place de Gad, une tribu installée de l’autre côté du Jourdain qui a vite disparu, tout comme Ruben. Asher et Dan (17) clients des marchands et navigateurs phéniciens, n’ont manifesté aucun intérêt. Méroz (5.23) est inconnue.

( Gn 50,23 , )
5,15 Les chefs d'Issaskhar avec Debora ! Issaskhar, certes ! Baraq, dans la vallée, envoyé à ses pieds ! Aux canaux de Reoubén grands sont les soucis du coeur ! ( ) 5,16 Pourquoi habitais-tu entre les parcs ? Pour entendre les sifflements des troupeaux ? Aux canaux de Reoubén grandes sont les ondes du coeur ! ( ) 5,17 Guil‘ad embusqué au passage du Iardèn; et Dân, pourquoi résidera-t-il dans des navires ? Ashér habitait le rivage des mers, il demeurera dans ses criques. ( ) 5,18 Zebouloun ! Peuple dont l'être a défié la mort ! Naphtali, aux altitudes du champ ! ( ) 5,19 Des rois sont venus, ils guerroyèrent; alors les rois de Kena‘ân guerroyèrent à Ta‘nakh, sur les eaux de Meguido, mais rognure d'argent ne prirent. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: