Livre des Juges
2,8 Iehoshoua‘ bîn Noun, le serviteur de IHVH-Adonaï, meurt à l'âge de cent dix ans. ( ) 2,9 Ils l'ensevelissent dans la frontière de sa possession, à Timnat-Hèrès, au mont Èphraîm, au septentrion du mont Ga‘ash. ( ) 2,10 Tout cet âge aussi est ajouté à ses pères. Un autre âge se lève après eux, qui n'avait pas connu IHVH-Adonaï, ni même l'oeuvre qu'il avait faite pour Israël. ( ) 2,11 Les Benéi Israël font le mal aux yeux de IHVH-Adonaï. Ils servent les Ba‘alîm. ( ) 2,12 Ils abandonnent IHVH-Adonaï, l'Elohîms de leurs pères, qui les a fait sortir de la terre de Misraîm. Ils vont derrière d'autres Elohîms, parmi les Elohîms des peuples de leur entourage. Ils se prosternent devant eux. Ils irritent IHVH-Adonaï. ( )

2,13 Ils abandonnent IHVH-Adonaï, ils servent Ba‘al et les ‘Ashtarot.


4030 Bible des peuples sur verset 2018-12-26: Ils abandonnèrent Yahvé pour servir le Baal… et Yahvé les livra aux mains de pillards. Le texte biblique joue souvent sur ces mots : celui qui veut servir un faux dieu deviendra esclave contre son gré (1Samuel 7.3).

( )
2,14 La narine de IHVH-Adonaï brûle contre Israël. Il les donne en main des spoliateurs et ils les spolient. Il les vend en main de leurs ennemis alentour. Ils ne peuvent plus tenir en face de leurs ennemis. ( ) 2,15 Partout où ils sortaient, la main de IHVH-Adonaï était contre eux pour le malheur, comme IHVH-Adonaï avait parlé et comme IHVH-Adonaï le leur avait juré; cela les angoisse fort. ( ) 2,16 IHVH-Adonaï suscite des suffètes. Ils les sauvent de la main de leurs spoliateurs. ( ) 2,17 Mais ils n'ont même pas entendu leurs suffètes: oui, ils ont putassé derrière d'autres Elohîms; ils se sont prosternés devant eux, ils se sont vite écartés de la route où allaient leurs pères pour entendre les ordres de IHVH-Adonaï. Ils n'ont pas fait ainsi. ( ) 2,18 Oui, IHVH-Adonaï leur a suscité des suffètes, et IHVH-Adonaï est avec le suffète, il les sauve de la main de leurs ennemis tous les jours du suffète. Oui, IHVH-Adonaï compatit à leur grogne, en face de leurs oppresseurs et de ceux qui les bousculent. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: