Livre de Josuée
10,11 Et c'est dans leur fuite en face des Benéi Israël, eux-mêmes sur la côte de Béit Horôn, IHVH-Adonaï jette sur eux de grandes pierres des ciels, jusqu'à Azéqa. Ils meurent. Ceux qui meurent par les pierres de la grêle sont plus nombreux que ceux que les Benéi Israël tuent par l'épée. ( ) 10,12 Alors Iehoshoua‘ parle à IHVH-Adonaï, le jour où IHVH-Adonaï donne l'Emori en face des Benéi Israël, aux yeux d'Israël, et dit: « Soleil à Guib‘ôn, éternise-toi, lune dans la vallée d'Ayalôn ! » ( 2S 1,18 , ) 10,13 Le soleil s'éternise et la lune s'arrête, jusqu'à ce que la nation de ses ennemis se venge. N'est-ce pas écrit dans l'acte du Droiturier ? Le soleil se tient à mi-ciels, il ne s'empresse pas de décliner, presque un jour entier. ( Ex 17,12 , ) 10,14 Il n'a jamais été de jour semblable, ni avant ni après lui, où IHVH-Adonaï ait entendu la voix d'un homme: oui, IHVH-Adonaï guerroyait pour Israël. ( ) 10,15 Iehoshoua‘ retourne avec tout Israël au camp de Guilgal. ( )

10,16 Les cinq rois s'enfuient et se dissimulent dans une grotte, à Maqéda.


( )
10,17 Il est rapporté à Iehoshoua‘ pour dire: « Les cinq rois ont été trouvés, dissimulés dans une grotte à Maqéda. » ( ) 10,18 Iehoshoua‘ dit: « Roulez de grosses pierres sur la bouche de la grotte. Préposez des hommes pour les garder. ( ) 10,19 Et vous, ne vous tenez pas là. Poursuivez vos ennemis, harcelez leurs arrières; ne leur donnez pas de revenir vers leurs villes. Oui, IHVH-Adonaï votre Elohîms les a donnés en vos mains. » ( ) 10,20 Et c'est quand Iehoshoua‘ et les Benéi Israël achèvent de les frapper d'un grand coup, fort, jusqu'à leur achèvement, des fugitifs en fugue viennent dans les villes fortifiées. ( ) 10,21 Tout le peuple retourne au camp, vers Iehoshoua‘, à Maqéda, en paix. Personne n'incise plus sa langue contre les Benéi Israël. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 6