Livre de Josuée
7,12 Les fils d’Israël ne pourront pas faire face à leurs ennemis, ils battront en retraite : à présent, ils sont devenus anathèmes. Je cesserai d’être avec vous si vous n’éliminez pas du milieu de vous celui qui est devenu anathème. ( ) 7,13 Lève-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : “Sanctifiez-vous pour demain, car ainsi parle le Seigneur, Dieu d’Israël : Un anathème est au milieu de toi, Israël. Tu ne pourras pas faire face à tes ennemis, tant que vous n’aurez pas écarté l’anathème du milieu de vous.” ( ) 7,14 Au matin, vous vous approcherez par tribus. Et la tribu que le Seigneur aura désignée s’approchera par clans. Et le clan que le Seigneur aura désigné s’approchera par familles. Et la famille que le Seigneur aura désignée s’approchera, homme par homme. ( ) 7,15 Celui qui sera désigné comme anathème sera brûlé, lui et tout ce qui lui appartient, puisqu’il a transgressé l’alliance du Seigneur et commis en Israël un acte insensé. » ( ) 7,16 De bon matin, Josué se leva et fit approcher Israël par tribus : la tribu de Juda fut désignée. ( )

7,17 Il fit approcher les clans de Juda : le clan des Zarhites fut désigné. Il fit approcher le clan des Zarhites, homme par homme : Zabdi fut désigné.


( )
7,18 Alors, il fit approcher sa famille, homme par homme : Akane, fils de Karmi, fils de Zabdi, fils de Zèrah, de la tribu de Juda, fut désigné. ( ) 7,19 Josué dit à Akane : « Mon fils, glorifie le Seigneur, Dieu d’Israël, et rends-lui grâce ; révèle-moi ce que tu as fait, ne me cache rien. » ( ) 7,20 Akane répondit à Josué : « En vérité, c’est moi qui ai péché contre le Seigneur, Dieu d’Israël. J’ai agi de cette manière : ( ) 7,21 j’ai vu dans le butin un beau manteau de Mésopotamie, deux cents pièces d’argent et un lingot d’or d’une valeur de cinquante pièces. J’en ai eu envie ; je les ai pris ; ils sont cachés dans la terre au milieu de ma tente, et l’argent est dessous. » ( ) 7,22 Josué envoya des messagers qui coururent à la tente : le manteau était caché dans la tente d’Akane et l’argent en dessous. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 5