Livre de Josuée
3,15 Quand les porteurs du coffre viennent jusqu'au Iardèn, les pieds des desservants, porteurs du coffre, sont immergés au bout des eaux. Le Iardèn est plein sur toutes ses rives, tous les jours de la moisson. ( ) 3,16 Les eaux qui descendent d'en haut se tiennent, levées en tas très loin à Adâm-la-Ville, du côté de Sortân. Celles qui descendent vers la mer de la Steppe, la mer du Sel, sont achevées, elles sont tranchées. Le peuple passe contre Ieriho. ( ) 3,17 Les desservants, porteurs du coffre du pacte de IHVH-Adonaï, se tiennent à sec au milieu du Iardèn, fixes, jusqu'à ce que toute la nation ait fini de passer le Iardèn: tout Israël passe à sec. ( ) 4,1 Et c'est quand toute la nation eut fini de passer le Iardèn, IHVH-Adonaï dit à Iehoshoua‘ pour dire: ( ) 4,2 « Prenez pour vous, parmi le peuple, douze hommes: un homme, un homme, par rameau. ( )

4,3 Ordonnez-leur pour dire: ‹ Portez, pour vous, de là, du milieu du Iardèn, de la position des pieds des desservants, fixes, douze pierres et passez-les avec vous. Déposez-les au gîte où vous nuiterez cette nuit ›. »


4089 Bible des peuples sur verset 2018-12-30: Il est évident qu’ici plusieurs récits se mélangent qui ne sont pas d’accord sur tous les points. Les douze pierres ont-elles été placées dans le camp (4.3), ou bien ont-elles été disposées dans le lit du Jourdain (4.9) ? Peu importe. Ces pierres étaient sans doute déjà là, près de Guilgal, bien avant Josué et les Israélites : elles formaient le sanctuaire d’un lieu de culte païen. Mais après la conquête, les prêtres ont voulu leur donner un sens religieux conforme à leur foi, comme nous avons déjà vu dans Exode 12.15.

( )
4,4 Iehoshoua‘ crie aux douze hommes qu'il avait fixés parmi les Benéi Israël: un homme, un homme par rameau. ( ) 4,5 Iehoshoua‘ leur dit: « Passez face au coffre de IHVH-Adonaï, votre Elohîms, au milieu du Iardèn. Que chaque homme soulève une pierre sur son épaule, au nombre des rameaux des Benéi Israël. ( Ex 6,8 , ) 4,6 Pour que cela soit un signe, en votre sein. Quand vos enfants questionneront demain pour dire: ‹ Ces pierres, que sont-elles pour vous ? › ( ) 4,7 Dites-leur: ‹ Les eaux du Iardèn ont été tranchées, face au coffre du pacte de IHVH-Adonaï, à son passage du Iardèn; les eaux du Iardèn ont été tranchées; et ces pierres sont un mémorial pour les Benéi Israël, en pérennit頛. » ( ) 4,8 Les Benéi Israël font ainsi, comme Iehoshoua‘ l'avait ordonné. Au milieu, ils chargent douze pierres du Iardèn, comme IHVH-Adonaï en avait parlé à Iehoshoua‘, au nombre des rameaux des Benéi Israël. Ils les font passer avec eux au gîte, et les déposent là. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 5