Livre de Josuée
3,11 Voici, le coffre du pacte de l'Adôn de toute la terre passe, en face de vous, dans le Iardèn. ( ) 3,12 Maintenant, prenez pour vous douze hommes des rameaux d'Israël: un homme, un homme par rameau. ( ) 3,13 Et c'est quand les desservants, porteurs du coffre de IHVH-Adonaï, l'Adôn de toute la terre, poseront la plante de leurs pieds dans les eaux du Iardèn, les eaux du Iardèn seront tranchées; les eaux, descendant d'en haut, se tiendront en tas ! » ( ) 3,14 Et c'est quand le peuple part de ses tentes pour passer le Iardèn, les desservants, porteurs du coffre du pacte, sont en face du peuple. ( ) 3,15 Quand les porteurs du coffre viennent jusqu'au Iardèn, les pieds des desservants, porteurs du coffre, sont immergés au bout des eaux. Le Iardèn est plein sur toutes ses rives, tous les jours de la moisson. ( )

3,16 Les eaux qui descendent d'en haut se tiennent, levées en tas très loin à Adâm-la-Ville, du côté de Sortân. Celles qui descendent vers la mer de la Steppe, la mer du Sel, sont achevées, elles sont tranchées. Le peuple passe contre Ieriho.


4088 Bible des peuples sur verset 2018-12-30: Les eaux s’arrêtèrent et s’amassèrent à une très grande distance. En 1267 après J.C., un glissement de terrain a eu lieu dans la vallée du Jourdain, bien plus haut que Jéricho, laissant la rivière à sec jusqu’à ce que le courant surmonte l’obstacle quelques heures plus tard. Nous pouvons penser que c’est un phénomène semblable qui a permis à Josué et à son peuple d’entrer en Terre Promise en traversant à pied sec le lit de la rivière. Le miracle a donc été précisément que l’événement se produise au moment où Josué et son peuple attendaient de Yahvé qu’il leur ouvre le passage. Dieu se sert souvent de causes naturelles pour tenir une promesse apparemment irréalisable.

( )
3,17 Les desservants, porteurs du coffre du pacte de IHVH-Adonaï, se tiennent à sec au milieu du Iardèn, fixes, jusqu'à ce que toute la nation ait fini de passer le Iardèn: tout Israël passe à sec. ( ) 4,1 Et c'est quand toute la nation eut fini de passer le Iardèn, IHVH-Adonaï dit à Iehoshoua‘ pour dire: ( ) 4,2 « Prenez pour vous, parmi le peuple, douze hommes: un homme, un homme, par rameau. ( ) 4,3 Ordonnez-leur pour dire: ‹ Portez, pour vous, de là, du milieu du Iardèn, de la position des pieds des desservants, fixes, douze pierres et passez-les avec vous. Déposez-les au gîte où vous nuiterez cette nuit ›. » ( ) 4,4 Iehoshoua‘ crie aux douze hommes qu'il avait fixés parmi les Benéi Israël: un homme, un homme par rameau. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 5