Livre du Deutéronome
31,15 IHVH se voit dans la tente, dans la colonne de nuée. La colonne de nuée se tient à l'ouverture de la tente. ( ) 31,16 IHVH dit à Moshè : Te voilà couché avec tes pères. Ce peuple se lèvera et putassera derrière les Elohïm étrangers sur la terre, là où il vient, en leur sein. il m'abandonnera et annulera mon pacte que j'ai tranché avec lui. ( ) 31,17 « Ma narine brûlera contre lui, aujourd'hui ; je les abandonnerai et voilerai mes faces devant eux. Il sera à être dévoré. Des malheurs multiples, des détresses, le trouveront. Ce jour-là il dira : ‹ N'est-ce pas parce que mon Elohïm n'est pas en mon sein que ces malheurs m'ont trouvé ? › » ( ) 31,18 Moi-même, je voilerai, je voilerai mes faces ce jour-là, pour tout le mal qu'il fait : oui, il fait volte-face vers d'autres Elohïm. ( ) 31,19 « Maintenant, écrivez pour vous ce poème ; apprends-le aux Benéi Israël, mets-le sur leur bouche, pour que ce poème soit pour moi en témoin chez les Benéi Israël. » ( )

31,20 Oui, je le ferai venir sur la glèbe que j'ai jurée à ses pères, une terre fluente de lait et de miel. Il mangera, se rassasiera et engraissera, il fera volte-face vers d'autres Elohïm et les servira ils répugneront de moi et annuleront mon pacte.


( )
31,21 Et c'est quand de nombreux malheurs et des détresses le trouveront, ce poème répondra en face de lui, en témoin, car il ne sera pas oublié sur la bouche de sa semence. Oui, je connais son instinct, ce qu'il a fait ce jour, avant que je ne le fasse venir vers la terre que j'ai jurée. › ( ) 31,22 Moshè écrit ce poème, ce jour-là, et l'apprend aux Benéi Israël. ( ) 31,23 Il ordonne à lehoshoua' bin Noun et dit : ‹ Sois fort et ferme ! Oui, toi, tu feras venir les Benéi Israël vers la terre que je leur ai jurée. Moi-même, je serai avec toi. ( ) 31,24 Et c'est quand Moshè achève d'écrire les paroles de cette tora sur un acte, jusqu'à leur fin, ( ) 31,25 Moshè ordonne aux Lévi, les porteurs du coffre du pacte de IHVH, pour dire : ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: