Livre du Deutéronome
15,7 Quand il sera chez toi un pauvre, l'un de tes frères, dans l'une de tes portes, sur la terre que IHVH-Adonaï, ton Elohîms, te donne, tu ne durciras pas ton coeur, tu ne boucleras pas ta main pour ton frère pauvre. ( ) 15,8 Oui, tu ouvriras, tu ouvriras ta main pour lui; tu le nantiras, tu le nantiras à suffisance de son manque, de ce qui lui manque. ( ) 15,9 Garde-toi et qu'il n'y ait pas en ton coeur une parole de Belia‘al, pour dire: ‹ Elle approche, la septième année, l'année de la rémission ! › Ton oeil méferait contre ton frère pauvre; tu ne lui donnerais rien. Il crierait contre toi vers IHVH-Adonaï, et ce serait contre toi une faute. ( ) 15,10 Tu lui donneras, tu lui donneras, et ton coeur ne méfera pas en lui donnant. Oui, à cause de cette parole, IHVH-Adonaï, ton Elohîms, te bénira dans toute ton oeuvre et dans tout envoi de ta main. ( ) 15,11 Non, le pauvre ne disparaîtra pas du sein de la terre. Sur quoi, je te l'ordonne moi-même pour dire: ‹ Tu ouvriras, tu ouvriras ta main pour ton frère, ton humilié, ton pauvre, en ta terre. › ( )

15,12 Quand ton frère, un ‘Ibri, ou une ‘Ibrit, te sera vendu, il te servira six ans. La septième année, tu le renverras libre de chez toi.


2470 Bible des peuples sur verset 2018-11-24: La comparaison avec les dispositions d’ Exode 21.2-12 montre un effort pour adoucir les contraintes de l’esclavage. La loi de libération après six ans de service vaut pour les femmes comme pour les hommes, et de même la forme de l’adoption par le patron. Il en va de même pour les indemnisations lorsque le temps de servage se termine. Mais c’est surtout un esprit nouveau qui est de mandé : on regardera l’esclave israélite comme un frère. Le rappel de la libération d’Égypte est là pour souligner que cet esclavage est un aspect négatif de la société et qu’il ne s’agit pas de le perpétuer.

( )
15,13 Oui, tu le renverras libre de chez toi mais tu ne le renverras pas à vide. ( ) 15,14 Tu le gorgeras, tu le gorgeras de ton troupeau, de ton aire, de ta cuve, de ce dont IHVH-Adonaï, ton Elohîms, t'a béni, tu lui donneras. ( ) 15,15 Mémorise, oui, tu as été serf en terre de Misraîm. IHVH-Adonaï, ton Elohîms, t'a racheté; sur quoi moi-même je t'ordonne cette parole, aujourd'hui. ( ) 15,16 Et c'est s'il te dit: ‹ Je ne sortirai pas de chez toi ›, car il t'aime avec ta maison, oui, s'il est bien avec toi, ( ) 15,17 prends le perçoir, donne-le dans son oreille contre le portail; il sera pour toi un serviteur en pérennité. Fais de même pour ta servante. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: