Livre du Deutéronome
10,1 En ce temps-là, le Seigneur me dit : « Taille deux tables de pierre, semblables aux premières, et monte vers moi sur la montagne ; tu feras aussi une arche de bois. ( ) 10,2 J’écrirai sur ces tables les paroles qui étaient sur les premières, celles que tu as brisées, et tu les placeras dans l’arche. » ( ) 10,3 J’ai donc fait une arche en bois d’acacia, j’ai taillé deux tables de pierre, semblables aux premières, et je suis monté sur la montagne, les deux tables dans les mains. ( ) 10,4 Il écrivit sur les tables la même inscription que la première fois, ces Dix Paroles que le Seigneur vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l’Assemblée. Puis le Seigneur me les donna. ( ) 10,5 Je suis redescendu de la montagne, j’ai placé les tables dans l’arche que j’avais faite, et elles y sont restées, comme le Seigneur me l’avait ordonné. ( )

10,6 Les Israélites levèrent le camp et quittèrent les puits des Bené-Yaaqane pour Moséra. C’est là que mourut Aaron et qu’il fut mis au tombeau. Éléazar, son fils, lui succéda comme prêtre.


( )
10,7 De là, ils partirent pour la Goudgoda, et de la Goudgoda vers Yotbata, un pays de torrents d’eau. ( ) 10,8 En ce temps-là, le Seigneur mit à part les descendants de Lévi, pour porter l’arche de son Alliance, se tenir en sa présence, assurer le service divin, et bénir le peuple au nom du Seigneur, comme ils l’ont fait jusqu’à ce jour. ( ) 10,9 C’est pourquoi Lévi n’a pas reçu sa part d’héritage comme ses frères. C’est le Seigneur qui est son héritage, comme l’a dit le Seigneur notre Dieu. ( ) 10,10 Quant à moi, je me suis tenu sur la montagne, comme la première fois, quarante jours et quarante nuits. Cette fois encore, le Seigneur m’écouta ; le Seigneur consentit à ne pas t’exterminer. ( ) 10,11 Alors le Seigneur me dit : « Lève-toi ! Va devant le peuple, donne le signal du départ : qu’ils entrent en possession du pays que j’ai juré à leurs pères de leur donner. » ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: