Livre du Deutéronome
7,20 Le Seigneur ton Dieu enverra contre elles des essaims de guêpes, jusqu'à ce qu'ils aient détruit celles qui t'auraient échappé et se seraient cachées devant toi. ( ) 7,21 Tu ne seras pas blessé en face d'elles : parce que le Seigneur ton Dieu est avec toi : Dieu grand et puissant. ( ) 7,22 Le Seigneur ton Dieu les détruira peu à peu devant toi ., tu ne pourras les exterminer soudain, de peur que la contrée ne devienne un désert, et que les bêtes farouches ne se multiplient contre toi. ( ) 7,23 Le Seigneur ton Dieu te les livrera ., tu les détruiras lentement jusqu'à ce qu'enfin tu les aies exterminées. ( ) 7,24 Et il te livrera leurs rois, et tu effaceras leur nom de ce pays ., nul ne te résistera face à face, jusqu'à ce que tu les aies exterminées. ( )

7,25 Tu consumeras par la flamme les images sculptées de leurs dieux ., tu ne convoiteras ni l'or ni l'argent qui les ornent ., tu ne le prendras pas pour toi, de peur que tu n'en sois puni ., car c'est une abomination pour le Seigneur ton Dieu.


( )
7,26 Tu n'emporteras point d'abominations en ta demeure, car tu serais anathème comme elles ., tu les détesteras, tu les auras en abomination : elles sont anathèmes. ( ) 8,1 Vous serez attentifs à mettre en pratique tous les commandements que je vous intime aujourd'hui, afin que vous viviez, que vous multipliiez, que vous entriez en la terre promise à vos pères par le Seigneur votre Dieu, et qu'elle soit votre héritage. ( ) 8,2 Tu n'oublieras point tout le chemin par lequel le Seigneur t'a conduit dans le désert, afin de t'affliger, de t'éprouver et de faire en sorte que ce qui est dans ton cœur soit connu, et que l'on sache si tu observeras ou non ses commandements. ( ) 8,3 Il t'a affligé, il t'a affamé et il t'a nourri de la manne, que n'avaient point connue tes pères, afin de t'apprendre que l'homme ne vit pas seulement de pain, mais que l'homme vivra de toute parole sortie de la bouche de Dieu. ( Mt 4,4 , Mc 6,35 Lc 4,4 ) 8,4 Les vêtements que tu portais n'ont point vieilli ., tes sandales, sous tes pieds, ne se sont point usées ., tes pieds ne sont point devenus calleux ., voilà quarante ans. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: