Livre du Deutéronome
5,32 Vous veillerez donc à faire ce que Yahvé votre Dieu vous a ordonné. Ne vous détournez ni à droite ni à gauche ; ( ) 5,33 suivez en tout la voie que Yahvé votre Dieu vous a tracée. Ainsi vous vivrez, vous réussirez et vous connaîtrez de longs jours dans le pays qui sera vôtre ( ) 6,1 Voici les commandements, les préceptes et les règles que Yahvé a ordonné de vous apprendre : vous les mettrez en pratique dans le pays où vous allez entrer et qui sera vôtre. ( ) 6,2 Tu craindras Yahvé ton Dieu, toi, ton fils et ton petit-fils, et tu observeras tous les jours de ta vie ces préceptes et ces commandements que je te donne. Ainsi tu connaîtras des jours nombreux. ( ) 6,3 Tu écouteras, Israël, et tu auras soin de mettre en pratique ce qui doit être pour toi la source du bonheur et de la prospérité dans ce pays où ruissellent le lait et le miel : ainsi me l’a dit Yahvé, le Dieu de tes pères. ( )

6,4 Écoute, Israël, Yahvé notre Dieu est Yahvé - Unique.


5056 La Haggada, Rivon Krygier sur verset 2020-05-23: Pourquoi est-il dit "l'Eternel est notre Dieu" puis "l'Eternel est Un" ? Il est dit "notre Dieu" car c'est sur nous (le peuple hébreu) qu'Il a imposé plus fermement son nom. Autre enseignement: "l'Eternel est notre Dieu", c'est sur nous qu'il a imposé Son nom, mais "l'Eternel est Un" signifie que ce le sera également sur tout le genre humain, "l'Eternel est notre Dieu" dans ce monde, "l'Eternel est Un" dans le monde à venir ainsi qu'il est écrit: "l'Eternel sera roi sur toute la terre, en ce jour-là l'Eternel sera Un et son nom Un" (Za 14,9).
Rachi reprend cette idée en précisant: l'Eternel qui est notre Dieu pour l'heure et non le Dieu des nations, est le Dieu qui sera un jour l'Eternel Un, selon la parole de Sophonie (So 3,9): "car alors je transformerai la langue des nations en une langue limpide par laquelle ils imploreront à l'unission le nom de l'Eternel".

734 Dict. Amoureux du Judaïsme sur verset 2017-12-27: Ce mot "Ecoute" est une façon de dire à tous les hommes trois choses essentielles: d'une part, prier ne consiste pas à s'adresser à un Dieu lointain pour obtenir quelque chose de Lui, mais à faire silence pour écouter: écouter les autres pour mieux les comprendre, et surtout s'écouter soi-même. "Ecoute" constitue donc le meilleur résumé de tout ce que la psychanalyse essaiera de dire, bien plus tard, sur des dizaines de milliers de pages: c'est en toi qu'est la guérison, prends conseil du meilleur de toi-même. D'autre part, l'essentiel de la transmission se fait oralement. L'oral est ce qui est trop important, trop secret, pour faire l'objet de traces écrites. C'est aussi la part du judaïsme, dit le Midrash, qui se transmet par le père. Enfin le Chema renvoie à l'idée - en apparence si peu juive - que Dieu (ou la nature, ou la beauté, ou l'immanence, ou l'humanité) s'exprime par le bruit; et d'abord, à mon sens (J.Attali) par la musique, en particulier par le chant. Et non par l'écrit, les lettres, si glorifiés par ailleurs.

733 Dict. Amoureux du Judaïsme sur verset 2017-12-27: Il s'agit du "Chema", le texte que chaque juif doit connaître par coeur depuis l'enfance, qu'il doit avoir auprès de lui en toutes circonstances. Pour les moments sédentaires, son manuscrit doit être placé dans un petit tube (la mezouzah), cloué sur le montant des portes de la maison. Pour les moments nomades, il doit être placé dans des boîtiers (les tefilin), portés en priant sur la tête et au bras. Il doit être murmuré silencieusement au début de l'office du matin, ou pour trouver le sommeil, ou enfin si on se sait à l'article de la mort.

( )
6,5 Tu aimeras Yahvé ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme et de tout ton pouvoir. ( ) 6,6 Ces paroles que je te dicte aujourd’hui resteront gravées sur ton cœur. ( ) 6,7 Tu les enseigneras à tes fils ; tu en parleras, que tu sois assis dans ta maison ou que tu marches sur la route, lorsque tu te couches et lorsque tu te lèves. ( ) 6,8 Tu les attacheras comme un signe sur ta main, elles seront comme un bandeau entre tes yeux. ( ) 6,9 Tu les écriras sur les montants de ta maison et sur tes portes. ( )