Livre du Deutéronome
3,2 Le Seigneur m’a dit : « Ne le crains pas, car je l’ai livré entre tes mains, lui, son peuple et son pays : tu le traiteras comme tu as traité Séhone, roi des Amorites, qui habitait Heshbone. » ( ) 3,3 Et le Seigneur notre Dieu a aussi livré entre nos mains Og, roi de Bashane, et tout son peuple. Nous les avons battus sans leur laisser aucun survivant. ( ) 3,4 Nous avons conquis toutes leurs villes en ce temps-là. Pas une cité qui ne leur fut prise ; il y en avait soixante dans toute la région d’Argob située dans le Bashane où régnait Og. ( ) 3,5 Toutes ces villes étaient fortifiées avec de hautes murailles et des doubles portes verrouillées. Il y avait en outre un très grand nombre de villages. ( ) 3,6 Nous les avons vouées à l’anathème, comme nous l’avions fait pour les villes de Séhone, roi de Heshbone ; nous avons voué chaque ville à l’anathème : hommes, femmes et enfants. ( )

3,7 Et nous avons gardé comme butin tout le bétail et les dépouilles prises dans ces villes.


( )
3,8 En ce temps-là, nous avons donc pris aux deux rois des Amorites ce pays qui se trouve au-delà du Jourdain, depuis le torrent de l’Arnon jusqu’au mont Hermon, ( ) 3,9 que les gens de Sidon appelaient Siryone, et les Amorites, Senir. ( ) 3,10 Nous avons pris toutes les villes du Plateau, tout le Galaad et tout le Bashane jusqu’à Salka et Édréï, villes du Bashane où régnait Og. ( ) 3,11 Og, roi de Bashane, était le seul survivant des géants Refaïtes. Son lit était un lit de fer – ne serait-ce pas celui qu’on voit à Rabba des Ammonites ? – un lit qui fait bien neuf coudées de long et quatre coudées de large. ( ) 3,12 C’est de ce pays que nous avons pris possession en ce temps-là. Le territoire depuis Aroër sur le torrent de l’Arnon, et la moitié des monts de Galaad avec ses villes, je les ai donnés aux gens de Roubène et de Gad. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: