Livre des Nombres
24,10 La narine de Balaq brûle contre Bil‘âm. Il claque de ses paumes. Balaq dit à Bil‘âm: « Je t'ai appelé pour anathématiser mon ennemi; et voici: tu l'as béni, béni voilà trois fois ! ( ) 24,11 Maintenant, enfuis-toi vers ton lieu. J'ai dit: je t'honorerai, je t'honorerai. Mais voilà, IHVH-Adonaï t'interdit l'honneur. » ( ) 24,12 Bil‘âm dit à Balaq: « N'ai-je pas aussi parlé à tes messagers que tu m'avais envoyés, pour dire: ( ) 24,13 ‹ Même si Balaq me donnait sa maison pleine d'or et d'argent, je ne pourrais passer outre à la bouche de IHVH-Adonaï, pour faire, en bien ou en mal, selon mon coeur. Ce que IHVH-Adonaï parlera, je le parlerai ? › ( ) 24,14 Maintenant, me voici, je vais vers mon peuple. Va, je te conseillerai ce que ce peuple fera à ton peuple, dans l'après des jours. » ( )

24,15 Il porte son exemple et dit: « Harangue de Bil‘âm bèn Be‘or, harangue du mâle à l'oeil lucide,


4388 Bible des peuples sur verset 2019-01-04: Il semblerait que par tous les moyens, même par la bouche de Balaam, Dieu veut proclamer au monde entier le merveilleux destin de son peuple. Nous soulignons ici le plus célèbre des poèmes, ou prophétie de Balaam (Nombres 24.15-19), qui annonce l’étoile de Jacob. Quand le poème fut écrit, cette étoile faisait allusion au roi David, choisi par Dieu pour inaugurer le Royaume de Dieu en terre d’Israël. Mais à travers lui nous reconnaissons un autre élu de Dieu, le Christ, celui qui demeure à jamais.

( )
24,16 harangue de l'entendeur des dires d'Él, le connaisseur de la connaissance du Suprême. Il contemple en contemplation de Shadaï. Tombant, il découvre de ses yeux. ( ) 24,17 Je le verrai, mais non maintenant; je le fixerai, mais non proche: une étoile a fait route de Ia‘acob, un rameau se lève en Israël. Il brésille les tempes de Moab, il sape tous les Benéi Shét. ( Mt 2,1 , ) 24,18 Edôm sera son héritage; et c'est Sé‘ir l'héritage de ses ennemis. Israël fait valeur, ( ) 24,19 le dominateur de Ia‘acob débusque le fugitif de la ville. » ( ) 24,20 Il voit ‘Amaléq, porte son exemple et dit: « En-tête des nations, ‘Amaléq, son après confine à perte. » ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: