Livre des Nombres
22,16 Ils viennent vers Bil‘âm et lui disent: « Ainsi a dit Balaq bèn Sipor: Ne t'interdis donc pas d'aller vers moi. ( ) 22,17 Oui, je t'honorerai, je t'honorerai fort. Tout ce que tu me diras, je le ferai. Va donc ! Anathématise pour moi ce peuple. » ( ) 22,18 Bil‘âm répond et dit aux serviteurs de Balaq: « Même si Balaq me donnait sa maison pleine d'argent et d'or, je ne pourrais pas passer outre à la bouche de IHVH-Adonaï mon Elohîms pour faire peu ou prou. ( ) 22,19 Maintenant habitez donc ici, vous aussi, cette nuit. Je sais que IHVH-Adonaï continuera à me parler. » ( ) 22,20 Elohîms vient vers Bil‘âm, la nuit, et lui dit: « Si ces hommes sont venus pour te crier, lève-toi ! Va avec eux. Mais la parole dont je te parlerai, tu la feras. » ( )

22,21 Bil‘âm se lève au matin, bride son ânesse et va avec les chefs de Moab.


19054 Les légendes des Juifs - Louis Ginzberg sur verset 2023-10-31: BALAAM ACCEPTE L'INVITATION DE BALAK
Le lendemain matin, Balaam répondit aux anciens de Moab qu'il ne suivrait pas l'appel de Balak, mais sans leur révéler la vérité, à savoir que Dieu lui avait interdit de maudire Israël. Il dit plutôt: «Dieu m'a dit: Ne va pas avec ces hommes, car cela serait indigne de toi, mais attends des ambassadeurs plus nobles». Le plan de Balaam était d'insulter Balak pour qu'il ne lui envoie plus de messagers et que personne ne découvre qu'il ne pouvait rien faire d'autre que la parole de Dieu. Mais ses espérances furent déçues. Les ambassadeurs, à leur tour, sans être très soigneux dans leur représentation de la vérité, dirent à leur roi que Balaam considérait comme indigne de se présenter dans leur escorte, sans mentionner Dieu, mais en parlant comme si le refus venait simplement et exclusivement de Balaam. (733)
Balak envoya alors des ambassadeurs plus honorables à Balaam, jusqu'à ce que celui-ci soit finalement obligé d'admettre qu'il ne pouvait rien entreprendre contre l'ordre de Dieu. Même alors, il est vrai, il n'admit pas que son acceptation ou son refus de l'invitation de Balak dépendait entièrement de Dieu, mais déclara qu'il pouvait, s'il le voulait, faire ce qu'il voulait, mais qu'il n'avait pas choisi de transgresser l'interdiction de Dieu. Lors de sa deuxième ambassade, Balak promit à Balaam, en échange de ses services, plus que ce qu'il lui avait offert la première fois. La réponse de Balaam fut la suivante: «Si Balak me donne sa maison pleine d'argent et d'or, je ne pourrai pas aller au-delà de la parole du Seigneur mon Dieu.» Ces paroles caractérisent l'homme, qui avait trois mauvaises qualités: un œil jaloux, un esprit hautain et une âme avide. C'est par jalousie qu'il a voulu maudire Israël, dont il enviait la bonne fortune ; c'est par arrogance qu'il a dit aux premiers messagers la fausseté selon laquelle Dieu ne le laisserait pas partir avec eux parce que ce serait indigne de lui ; et son avarice s'exprime dans sa réponse à la seconde ambassade, où non seulement il mentionne subrepticement l'or et l'argent de Balak, mais où il dit ce qu'il pense en leur expliquant que leur maître ne peut pas le dédommager convenablement pour son service, en disant: « Si Balak engageait des armées contre Israël, son succès serait encore douteux, alors qu'il serait certain de réussir s'il m'engageait moi !»
Il ne donna pas de réponse décisive à la seconde ambassade, mais il leur dit aussi: «Je ne peux aller au-delà de la parole du Seigneur mon Dieu, ni faire moins, ni faire plus. Je vous prie donc de rester ici cette nuit, afin que je sache ce que le Seigneur me dira de plus.» Ces paroles contenaient des prophéties inconscientes: «Je ne puis aller au-delà de la parole de l'Éternel», c'est comme s'il disait qu'il ne pouvait réduire à néant les bénédictions de Dieu à l'égard d'Israël. «Restez aussi ici cette nuit» contenait la prophétie que cette seconde ambassade serait aussi déçue que la première, car bien que Balaam accompagnât les seconds messagers, il n'avait pas le pouvoir de maudire Israël, mais seulement de le bénir. Enfin, les mots « Ce que l'Éternel me dira de plus « annonçaient que Dieu accorderait encore plus de bénédictions aux Israélites par son intermédiaire.
Dieu permet à l'homme de suivre le chemin qu'il choisit. Lorsque Dieu apparut à Balaam la première fois, il lui dit: «Tu n'iras pas avec eux» ; mais comme Balaam ne renonçait toujours pas à son désir d'aller vers Balak, Dieu ne voulut pas intervenir. C'est pourquoi, lors de sa seconde apparition, Dieu dit à Balaam: «Si les hommes viennent t'appeler, lève-toi, va avec eux ; mais tu ne feras que la parole que je te dirai.» (734)
L'audace l'emporte même devant Dieu. L'insistance de Balaam sur son désir a arraché à Dieu son consentement au voyage de Balaam à Moab. Il l'avertit de ses conséquences en lui disant: «Je ne prends pas plaisir à faire périr les pécheurs, mais si tu dois aller à ta perte, fais-le ! Quiconque égare des justes sur une mauvaise voie tombera dans le fossé qu'il a lui-même creusé. Balaam a été trompé par le comportement de Dieu à son égard, et a ainsi plongé dans la destruction. Lorsque Dieu lui apparut pour la première fois et lui demanda: «Quels sont ces hommes qui sont avec toi ?», ce blasphéMtur pensa: «Dieu ne les connaît pas. Il est clair qu'il y a des moments où il ne se rend pas compte de ce qui se passe, et je pourrai maintenant faire de ses enfants ce que je veux. Balaam a été trompé par Dieu parce qu'il avait séduit par ses paroles des gens qui avaient vécu dans la pureté jusqu'à son époque. L'apparent changement de décision de Dieu, qui lui avait d'abord interdit d'aller vers Balak, puis lui a permis de le faire, l'avait complètement déconcerté, au point qu'il s'était dit: «Dieu m'a d'abord dit: «Ne va pas avec eux», puis, la seconde fois, il a dit: «Va avec eux.» De même, il changera ses paroles, 'Ne les maudis pas', en 'Maudis-les'«. De même que Balaam était dérouté par Dieu, de même les magiciens que Balak lui avait envoyés étaient déroutés. Lors de la première visite, ceux-ci avaient établi par leur magie qu'il accepterait l'invitation de Balak, mais Dieu l'avait fait décliner ; lors de la seconde visite, en revanche, ils avaient établi qu'il n'accepterait pas l'invitation, et Dieu l'avait fait obéir à leur convocation. (737)

( Mt 2,1 , )
22,22 La narine d'Elohîms brûle; oui, il va. Un messager de IHVH-Adonaï se poste pour lui sur la route en Satân. Et lui chevauche son ânesse, ses deux jeunes avec lui. ( ) 22,23 L'ânesse voit le messager de IHVH-Adonaï posté sur la route, son épée dégainée en sa main. L'ânesse se détourne de la route et va dans le champ. Bil‘âm frappe l'ânesse pour la détourner vers la route. ( ) 22,24 Le messager de IHVH-Adonaï se tient sur la fondrière des vignobles, une claie de-ci, une claie de-là. ( ) 22,25 L'ânesse voit le messager de IHVH-Adonaï. Elle se presse contre le mur, et presse le pied de Bil‘âm contre le mur. Il continue à la frapper. ( ) 22,26 Le messager de IHVH-Adonaï continue de passer. Il s'arrête dans un lieu étroit, où il n'y a pas de route pour se détourner à droite ou à gauche. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: