Livre de la Genèse
16,6 Abrâm dit à Saraï: « Voici, ta domestique est dans ta main. Fais-lui le bien à tes yeux. » Saraï lui fait violence: elle fuit devant ses faces. ( ) 16,7 Un messager de IHVH-Adonaï la trouve sur l'oeil d'eau, au désert, sur l'oeil sur la route de Shour. ( Gn 21,8 , Gn 24,13 ) 16,8 Il dit: « Agar, domestique de Saraï ! D'où viens-tu ? Où vas-tu ? » Elle dit: « En face de Saraï, ma patronne, moi-même je fuis. » ( ) 16,9 Le messager de IHVH-Adonaï lui dit: « Retourne vers ta patronne, sois violentée sous ses mains. » ( ) 16,10 Le messager de IHVH-Adonaï lui dit: « Je multiplierai, je multiplierai ta semence: elle ne sera pas comptée, tellement multiple ! » ( )

16,11 Le messager de IHVH-Adonaï lui dit: « Te voilà enceinte. Tu enfantes un fils et tu cries son nom: Ishma‘él. Oui, IHVH-Adonaï a entendu ta misère.


69 BST - Olivier sur verset 2000-08-01: le seigneur de la rencontre formule une promesse similaire à celle-là faite à Sarah. Ismaël signifient Dieu a entendu

( )
16,12 Il sera un onagre humain, sa main partout et toute main contre lui. Il demeurera face à tous ses frères. » ( ) 16,13 Elle crie le nom de IHVH-Adonaï qui lui parle: « Toi, Él Roï ­ L'Él mon voyant ! » Oui, elle avait dit: « Ici aussi, j'ai vu, après mon voyant ? » ( ) 16,14 Sur quoi il a crié au puits: « Puits pour le vivant, mon voyant », voici, entre Qadésh et Bèrèd. ( ) 16,15 Agar enfante à Abrâm un fils. Abrâm crie le nom de son fils qu'a enfanté Agar: Ishma‘él ­ Él entendra. ( ) 16,16 Abrâm a quatre-vingt-six ans quand Agar enfante Ishma‘él à Abrâm. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: