Livre de la Genèse
16,4 Celui-ci alla vers Agar, et elle devint enceinte. Quand elle se vit enceinte, sa maîtresse ne compta plus à ses yeux. ( ) 16,5 Saraï dit à Abram : « Que la violence qui m’est faite retombe sur toi ! C’est moi qui ai mis ma servante dans tes bras, et, depuis qu’elle s’est vue enceinte, je ne compte plus à ses yeux. Que le Seigneur soit juge entre moi et toi ! » ( ) 16,6 Abram lui répondit : « Ta servante est entre tes mains, fais-lui ce que bon te semble. » Saraï humilia Agar et celle-ci prit la fuite. ( ) 16,7 L’ange du Seigneur la trouva dans le désert, près d’une source, celle qui est sur la route de Shour. ( Gn 21,8 , Gn 24,13 ) 16,8 L’ange lui dit : « Agar, servante de Saraï, d’où viens-tu et où vas-tu ? » Elle répondit : « Je fuis ma maîtresse Saraï. » ( )

16,9 L’ange du Seigneur lui dit : « Retourne chez ta maîtresse, et humilie-toi sous sa main. »


2250 Bible des peuples sur verset 2018-11-17: Retourne vers ta maîtresse. Humilie-toi devant elle, non pas parce que sa tyrannie est juste, mais parce que toi aussi tu as besoin d’être libérée de ton arrogance. Tu as raison de penser que tu vaux plus que ce que la société t’offre, mais si le Seigneur veut que tu sois humiliée par les circonstances et les hommes, toi, fais-lui confiance et pense que cette humiliation te prépare pour une mission plus grande que celle à laquelle tu pensais. Si tu veux réellement être libre et servir, cesse de te plaindre : tu trouveras toujours ton chemin.

( )
16,10 L’ange du Seigneur lui dit : « Je te donnerai une descendance tellement nombreuse qu’il sera impossible de la compter. » ( ) 16,11 L’ange du Seigneur lui dit : « Tu es enceinte, tu vas enfanter un fils, et tu lui donneras le nom d’Ismaël (c’est-à-dire : Dieu entend), car le Seigneur t’a entendue dans ton humiliation. ( ) 16,12 Cet homme sera comme l’âne sauvage : sa main se dressera contre tous, et la main de tous contre lui ; il établira sa demeure face à tous ses frères. » ( ) 16,13 Au Seigneur qui lui parlait, Agar donna ce nom : « Tu es El-Roï (c’est-à-dire : le-Dieu-qui-me-voit) », car elle se demandait : « Ai-je bien vu ici, de dos, celui qui me voit ? » ( ) 16,14 C’est pourquoi on appela ce puits : Lahaï-Roï (c’est-à-dire : le-Vivant-qui-me-voit). Il se trouve entre Cadès et Béred. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: