Livre de la Genèse
16,1 Saraï, la femme d'Abrâm, n'a pas enfanté pour lui. Elle a une domestique misrit. Son nom: Agar. ( ) 16,2 Saraï dit à Abrâm: « Voici donc: IHVH-Adonaï m'a retenue d'enfanter. Viens donc vers ma domestique. Peut-être serai-je bâtie d'elle. » Abrâm entend la voix de Saraï. ( ) 16,3 Saraï, la femme d'Abrâm, prend Agar, la Misrit, sa domestique, dix ans après qu'Abrâm habitait en terre de Kena‘ân. Elle la donne à Abrâm, son homme, à lui pour femme. ( ) 16,4 Il vient vers Agar: elle est enceinte et voit: oui, elle était enceinte. Sa patronne s'allège à ses yeux. ( ) 16,5 Saraï dit à Abrâm: « Ma violence est contre toi. Moi-même j'ai donné ma domestique à ton sein. Mais elle voit qu'elle est enceinte et je m'allège à ses yeux ! IHVH-Adonaï jugera entre moi et entre toi ! » ( )

16,6 Abrâm dit à Saraï: « Voici, ta domestique est dans ta main. Fais-lui le bien à tes yeux. » Saraï lui fait violence: elle fuit devant ses faces.


919 Dict. Amoureux du Judaïsme sur verset 2018-01-28: Sara se fâche contre Agar, parce que, selon le Talmud, elle l'aurait vu commettre un acte relevant de l'idolâtrie, à moins que ce ne soit parce qu'elle se conduit en rivale et qu'Abraham la préfère. Elle demande à Abraham de la chasser avec Ismaël. Une autre version midrashique de la même histoire rapporte que Sarah ne s'est jamais remise de la peur de voir mourir son fils Isaac. L'une et l'autre explications sont liées: Sarah demande à Abraham de chasser Ismaël parce qu'elle a eu peur de voir périr Isaac.

( )
16,7 Un messager de IHVH-Adonaï la trouve sur l'oeil d'eau, au désert, sur l'oeil sur la route de Shour. ( Gn 21,8 , Gn 24,13 ) 16,8 Il dit: « Agar, domestique de Saraï ! D'où viens-tu ? Où vas-tu ? » Elle dit: « En face de Saraï, ma patronne, moi-même je fuis. » ( ) 16,9 Le messager de IHVH-Adonaï lui dit: « Retourne vers ta patronne, sois violentée sous ses mains. » ( ) 16,10 Le messager de IHVH-Adonaï lui dit: « Je multiplierai, je multiplierai ta semence: elle ne sera pas comptée, tellement multiple ! » ( ) 16,11 Le messager de IHVH-Adonaï lui dit: « Te voilà enceinte. Tu enfantes un fils et tu cries son nom: Ishma‘él. Oui, IHVH-Adonaï a entendu ta misère. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: