Apocalypse de Jean
11,13 À cette heure survient un grand séisme: le dixième de la cité tombe, sept mille noms d'hommes sont tués dans le séisme. Le reste est pris de frémissement. Ils rendent gloire à l'Elohîms du ciel. ( ) 11,14 Le « Oïe », le deuxième, s'en va. Et voici, le « Oïe », le troisième, vient vite. ( ) 11,15 Le septième messager sonne. Surviennent de grandes voix au ciel. Elles disent: « C'est le royaume de l'univers à notre Adôn et à son messie ! » ( ) 11,16 Les vingt-quatre Anciens, assis en face d'Elohîms sur leurs trônes, tombent sur leurs faces et se prosternent devant Elohîms, ( ) 11,17 disant: « Nous te remercions, IHVH-Adonaï Elohîms Sebaot, l'Étant et l'Était... Tu as pris le dynamisme, le tien, le grand, et tu commences à régner. ( Ps 65,1 , )

11,18 Les nations brûlent et ta brûlure vient, le temps de juger les morts, de donner la rétribution à tes serviteurs inspirés, à tes consacrés, à ceux qui frémissent de ton nom, au petit et au grand, et de détruire ceux qui détruisent la terre. »


( )
11,19 Le sanctuaire d'Elohîms s'ouvre, celui du ciel. Apparaît le coffre de son pacte dans son sanctuaire. Et c'est des éclairs, des voix, des tonnerres, un séisme, une grande grêle. ( ) 12,1 Un grand signe apparaît au ciel, une femme enveloppée de soleil. La lune sous ses pieds, et sur sa tête une couronne d'étoiles: douze. ( ) 12,2 Elle l'a dans le ventre, elle crie de douleur en tourment d'enfanter. ( ) 12,3 Apparaît un autre signe au ciel. Et voici, un grand dragon, un rouge. Il a des têtes, sept, et des cornes, dix, et sur ses têtes sept diadèmes. ( ) 12,4 Sa queue traîne le tiers des étoiles du ciel: il les jette sur la terre. Le dragon se tient en face de la femme, prête à enfanter, pour, quand elle aura enfanté, dévorer son enfant. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 44