Apocalypse de Jean
7,10 Ils crient à voix forte et disent: « Le salut à notre Elohîms, celui qui est assis sur le trône, et à l'agneau. » ( ) 7,11 Tous les messagers sont debout autour du trône et des Anciens et des quatre Vivants. Ils tombent devant le trône sur leurs faces; ils se prosternent devant Elohîms ( ) 7,12 et disent: « Amén, bénédiction, gloire, sagesse, grâce, splendeur, dynamisme et force à notre Elohîms, pour les pérennités de pérennités. Amén. » ( ) 7,13 Un des Anciens parle et me dit: « Vêtus de robes blanches, qui sont-ils, d'où viennent-ils ? » ( ) 7,14 Je lui dis: « Mon Adôn, tu le sais ! » Il me dit: « Ce sont les venants du grand tourment. Ils ont lavé leurs robes et les ont blanchies dans le sang de l'agneau. ( )

7,15 À cause de cela, ils sont en face du trône d'Elohîms, ils le servent jour et nuit dans son sanctuaire. Celui qui est assis sur le trône dresse sa tente sur eux.


283 missel.free.fr sur verset 2004-05-01: La mention du Temple souligne la proximité de Dieu et l'intimité constante des élus avec lui. Ainsi la vie des élus ne trouve pas de meilleure expression que celle du service liturgique. Saint Jean, au début de l'Apocalypse, a proclamé que les élus constituent un « royaume de prêtres » pour leur « Dieu et père. » L'insistance délibérée sur le caractère incessant de ce service (« jour et nuit ») accentue encore la couleur sacerdotale de ce passage. I1 est très légitime de penser que le service liturgique au Temple de Jérusalem a fourni au voyant l'expression dont il avait besoin pour faire comprendre la vocation finale des croyants et le sens de leur bonheur eschatologique. Il n'en pouvait trouver de meilleure, susceptible à la fois de donner une image concrète de ce bonheur et d'écarter toute interprétation matérialisante.

( )
7,16 Ils n'ont plus faim, ils n'ont plus soif; il ne tombe plus sur eux, le soleil ni toute ardeur, ( ) 7,17 parce que l'agneau, au milieu du trône, les pâture et les conduit aux sources d'eau de la vie. Elohîms essuie toute larme de leurs yeux. » ( ) 8,1 Quand il ouvre le sceau, le septième, survient le silence dans le ciel, environ une demi-heure... ( ) 8,2 Je vois les sept messagers, ils se tiennent devant Elohîms. Il leur a été donné sept shophars. ( ) 8,3 Un autre messager vient. Il se tient sur l'autel. Il a un encensoir d'or. Il lui a été donné beaucoup d'encens, pour qu'il l'offre avec les prières des consacrés, tous, sur l'autel d'or, devant le trône. ( )



trouve dans 1 passage(s): Les élus,
trouve dans 1 liturgie(s): Dimanche-4-Dimanche de Pâques annee C,
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 44