Apocalypse de Jean
1,16 Il avait dans sa main droite sept étoiles. De sa bouche sortait une épée aiguë, à deux tranchants; et son visage était comme le soleil lorsqu'il brille dans sa force. ( ) 1,17 Quand je le vis, je tombai à ses pieds comme mort. Il posa sur moi sa main droite en disant: Ne crains point! ( ) 1,18 Je suis le premier et le dernier, et le vivant. J'étais mort; et voici, je suis vivant aux siècles des siècles. Je tiens les clefs de la mort et du séjour des morts. ( ) 1,19 Écris donc les choses que tu as vues, et celles qui sont, et celles qui doivent arriver après elles, ( ) 1,20 le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d'or. Les sept étoiles sont les anges des sept Églises, et les sept chandeliers sont les sept Églises. ( )

2,1 Écris à l'ange de l'Église d'Éphèse: Voici ce que dit celui qui tient les sept étoiles dans sa main droite, celui qui marche au milieu des sept chandeliers d'or:


21342 Bible des Peuples sur titre chapitre 2023-11-11: À l'Église d'Ephèse

1988 Bible des peuples sur verset 2018-11-04: Les sept messages qui suivent commencent tous par Je connais. Le Christ voit, connaît et aime les siens. Il souligne ce qui est positif et il réprimande ensuite. Les messages qui suivent nous révèlent les difficultés que ces Églises d’Asie affrontent : — D’une part, l’hostilité provenant des Juifs ainsi que des païens : la persévérance des croyants est mise à l’épreuve. — D’autre part, la présence de Nicolaïtes, des chrétiens qui, par peur de rompre avec leur milieu, vont jusqu’à participer avec d’autres aux banquets des temples païens où ils mangent la viande sacrifiée aux idoles : c’est une menace pour la foi (voir 1Corinthiens 8,10). — Il y a enfin l’épreuve du temps : l’amour se refroidit.

( )
2,2 Je connais tes oeuvres, ton travail, et ta persévérance. Je sais que tu ne peux supporter les méchants; que tu as éprouvé ceux qui se disent apôtres et qui ne le sont pas, et que tu les as trouvés menteurs; ( ) 2,3 que tu as de la persévérance, que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t'es point lassé. ( ) 2,4 Mais ce que j'ai contre toi, c'est que tu as abandonné ton premier amour. ( ) 2,5 Souviens-toi donc d'où tu es tombé, repens-toi, et pratique tes premières oeuvres; sinon, je viendrai à toi, et j'ôterai ton chandelier de sa place, à moins que tu ne te repentes. ( ) 2,6 Tu as pourtant ceci, c'est que tu hais les oeuvres des Nicolaïtes, oeuvres que je hais aussi. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 44