Troisième Lettre de Jean de Jean
1,15 Shalôm à toi ! Les amis te saluent. Salue les amis, chacun par son nom. ( )
Lettre de Jude de Jude
1,1 Iehouda, serviteur de Iéshoua‘, le messie, frère de Ia‘acob, aux appelés, aimés en Elohîms, père, et gardés pour Iéshoua‘, le messie. ( ) 1,2 Que la merci, la paix et l'amour soient sur vous en plénitude ! ( ) 1,3 Aimés, faisant toute diligence pour vous écrire sur notre salut commun, il m'est nécessaire de vous écrire, afin de vous exhorter à combattre pour l'adhérence transmise une seule fois aux consacrés. ( ) 1,4 Oui, certains hommes se sont glissés, ceux autrefois inscrits d'avance pour cette condamnation, des sans-ferveur, qui changent en débauche le chérissement d'Elohîms et nient notre seul maître et Adôn Iéshoua‘. ( )

1,5 Mais je veux vous le rappeler, à vous qui savez tout: l'Adôn, ayant sauvé en une fois le peuple de la terre de Misraîm, a ensuite détruit les sans-adhérence.


( )
1,6 Les messagers qui n'ont pas gardé leur entête mais ont délaissé leur demeure, il les garde, liés en pérennité dans l'obscurité, pour le jugement du grand jour. ( ) 1,7 Ainsi de Sedôm et ‘Amora et des villes voisines, qui putassaient de même et s'en allaient derrière une autre chair; elles gisent en exemple, subissant la peine du feu en pérennité. ( ) 1,8 Ceux-là pourtant font de même: rêvant, ils souillent la chair, rejettent la souveraineté, blasphèment les gloires. ( ) 1,9 Mikhaél, le messager en chef, quand il contestait le diable et débattait pour le corps de Moshè, n'osa pas porter de jugement blasphématoire, mais il dit: « L'Adôn te rabrouera ! » ( ) 1,10 Mais ceux-là blasphèment en ce qu'ils ne savent pas, et se corrompent en cela même qu'ils comprennent naturellement, comme des bêtes sans paroles. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: