Première Lettre de Jean de Jean
5,16 Si quelqu'un voit son frère fauter d'une faute qui ne conduit pas à la mort, qu'il demande, et il lui donnera la vie. Cela pour les fautes ne conduisant pas à la mort. Mais il est une faute qui conduit à la mort, ce n'est pas pour celle-là que j'ai dit d'intercéder. ( ) 5,17 Toute injustice est une faute; mais il est une faute qui ne conduit pas à la mort. ( ) 5,18 Nous savons que quiconque est né d'Elohîms ne faute pas, mais qui est né d'Elohîms le garde, et le criminel ne le touche pas. ( ) 5,19 Nous savons que nous sommes d'Elohîms; mais l'univers entier nuite dans le crime. ( ) 5,20 Nous savons que le fils d'Elohîms est venu. Il nous a donné l'intelligence de pénétrer le vrai. Et nous sommes dans le vrai, en son fils Iéshoua‘, le messie. Celui-là est le vrai Elohîms, la vie de pérennité. ( )

5,21 Petits enfants, gardez-vous des idoles.


511 Bible des peuples sur verset 2017-11-04: Gardez-vous des idoles. Certains pensent qu’il y a là un avertissement aux chrétiens tentés de sacrifier aux idoles, concrètement, aux statues de Rome et de l’empereur (Apocalypse 13.15) — car c’était déjà le temps des persécutions romaines. Il semble bien cependant que la lettre n’a pas touché ce problème, elle reste dans le domaine de la foi. S’adressant à des chrétiens formés par l’Ancien Testament et pour qui les idoles des païens sont la chose la plus abominable, Jean les invite à découvrir les formes que peut revêtir l’idole chez ceux qui croyaient être immunisés contre elle.

( )

Seconde Lettre de Jean de Jean
1,1 L'ancien, à la dame élue et à ses enfants que j'aime en vérité; non seulement moi, mais aussi tous ceux qui pénètrent la vérité, ( ) 1,2 parce que la vérité demeure en nous et sera avec nous en pérennité. ( ) 1,3 Grâce, merci, paix seront avec nous, d'Elohîms, le père, et de Iéshoua‘, le messie, le fils du père, dans la vérité et l'amour. ( ) 1,4 Je me réjouis fort d'avoir trouvé de tes enfants en marche dans la vérité, selon la misva que nous avons reçue du père. ( ) 1,5 Maintenant, je te demande, dame, sans t'écrire une nouvelle misva, mais celle que nous avons dès l'entête: nous aimer les uns les autres. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: