Première Lettre de Jean de Jean
1,8 Si nous disons: « De faute, nous n'en avons pas », nous nous égarons nous-mêmes, la vérité n'est pas en nous. ( ) 1,9 Si nous avouons nos fautes, il est fidèle et juste pour éloigner de nous les fautes et nous purifier de toute injustice. ( ) 1,10 Si nous disons que nous n'avons pas fauté, nous faisons de lui un menteur: sa parole n'est pas en nous. ( ) 2,1 Mes petits enfants, je vous écris ceci pour que vous ne fautiez pas. Si quelqu'un faute, nous avons un réconfort auprès du père, Iéshoua‘, le messie, le juste. ( ) 2,2 Il est l'absolution de nos fautes, non seulement les nôtres mais celles de tout l'univers. ( 2Co 5,21 , )

2,3 Et en ceci nous pénétrons que nous l'avons pénétré, si nous gardons ses misvot.


21324 Bible des Peuples sur titre chapitre 2023-11-11: Nous avons reçu le commandement nouveau

490 Bible des peuples sur verset 2017-11-04: Jean utilise abondamment ce verbe savoir ou connaître qui est derrière le mot gnose. Il était au centre de la “prière sacerdotale” en Jean 17 ; ici, la connaissance n’est authentique que lorsqu’on garde les commandements et se garde du péché. C’est que le sens du péché va bien au-delà de l’obéissance à une loi, il n’existe que là où la présence de Dieu s’est fait sentir, et il est une forme de la connaissance. Dans un contexte chrétien l’obéissance aux commandements est toujours proche de la foi, laquelle est une forme de connaissance. Il est clair que pour Jean le moyen de connaître n’est pas d’abord la recherche d’une expérience mystique ou la possession d’une théologie ; il est plus important d’accepter le chemin des commandements. Mais Jean ne rabaisse jamais la connaissance de Dieu à une pratique des commandements : elle est donnée par Dieu, semée par lui, et c’est la base de l’expérience mystique. Et si l’on a compris que cette connaissance de Dieu est la grande richesse, on suit volontiers les appels à la vie intérieure.

( )
2,4 Celui qui dit: « Je l'ai pénétré », et ne garde pas ses misvot est un menteur; la vérité n'est pas en lui. ( ) 2,5 Mais celui qui garde sa parole en vérité, en cet homme l'amour d'Elohîms est parfait. En ceci nous pénétrons que nous sommes en lui. ( ) 2,6 Celui qui dit demeurer en lui doit marcher comme lui-même a marché. ( ) 2,7 Aimés, ce n'est pas une nouvelle misva que je vous écris, mais une misva ancienne, que vous avez dès l'entête. Cette misva ancienne, c'est la parole que vous avez entendue. ( Jn 13,33 , ) 2,8 Néanmoins c'est une misva nouvelle que je vous écris, qui était vraie pour lui comme pour vous, puisque la ténèbre passe et que la vraie lumière déjà brille. ( )



trouve dans 1 passage(s): A définir,
trouve dans 1 liturgie(s): Dimanche-3-Dimanche de Pâques annee B,
trouve dans 0 document(s) de référence: