Lettre aux Hébreux de Paul
7,7 Or sans aucune contestation, c'est l'inférieur qui est béni par le supérieur. ( ) 7,8 Et ici, ceux qui perçoivent la dîme sont des hommes qui meurent, là c'est quelqu'un dont on atteste qu'il vit. ( ) 7,9 Et pour tout dire, en la personne d'Abraham, même Lévi, qui perçoit la dîme, a été soumis à la dîme. ( ) 7,10 Car il était encore dans les reins de son ancêtre, lorsque eut lieu la rencontre avec Melkisédeq. ( ) 7,11 Si on était parvenu à un parfait accomplissement par le sacerdoce lévitique, car il était la base de la législation donnée au peuple, quel besoin y aurait-il eu encore de susciter un autre prêtre, dans la ligne de Melkisédeq, au lieu de le désigner dans la ligne d'Aaron ? ( )

7,12 Car un changement de sacerdoce entraîne forcément un changement de loi.


3866 Bible des peuples sur verset 2018-12-24: Il faut aussi changer la loi. La loi ne désigne sans doute ici que les dispositions relatives au choix des prêtres : l’auteur veut seulement justifier le sacerdoce du Christ bien qu’il n’ait pas appartenu à la tribu de Lévi. Cependant on ne peut changer la Loi sur ce point qu’en lui retirant le caractère absolu qu’elle avait alors acquis, et comme le dit Jacques 2.10, celui qui viole un seul point de la Loi se verra accuser par tous les autres commandements. Nous retrouvons ici le problème très délicat de l’Écriture et de la Tradition. L’Église pour sa part voyait dans l’événement nouveau que constituait la venue du Fils le critère lui permettant à la fois de canoniser les Écritures juives et d’en rejeter les pratiques. Il restait un flou dans la distinction à faire entre les pratiques et les règles morales toujours valables pour un peuple de saints (pensons au domaine de la morale sexuelle) ; seule la tradition vivante de l’Église pouvait déterminer ici ce qui découle de la vocation chrétienne.

( )
7,13 Et celui que vise le texte cité fait partie d'une tribu dont aucun membre n'a été affecté au service de l'autel. ( ) 7,14 Il est notoire, en effet, que notre Seigneur est issu de Juda, d'une tribu pour laquelle Moïse n'a rien dit dans ses textes sur les prêtres. ( ) 7,15 Et l'évidence est plus grande encore si l'autre prêtre suscité ressemble à Melkisédeq, ( ) 7,16 et n'accède pas à la prêtrise en vertu d'une loi de filiation humaine, mais en vertu de la puissance d'une vie indestructible. ( ) 7,17 Ce témoignage, en effet, lui est rendu: Tu es prêtre pour l'éternité à la manière de Melkisédeq. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 9