Première Lettre aux Thessalonissiens de Paul
3,13 Qu'il affermisse ainsi vos coeurs dans une sainteté irréprochable devant Dieu notre Père, lors de la venue de notre Seigneur Jésus avec tous ses saints. ( ) 4,1 Au demeurant, frères, voici nos demandes et nos exhortations dans le Seigneur Jésus: vous avez appris de nous comment vous devez vous conduire pour plaire à Dieu, et c'est ainsi que vous vous conduisez; faites encore de nouveaux progrès. ( 1Co 7,1 , 2Tm 3,1 ) 4,2 Vous savez, en effet, quelles instructions nous vous avons données de la part du Seigneur Jésus. ( ) 4,3 La volonté de Dieu, c'est votre sanctification, que vous vous absteniez de la débauche, ( ) 4,4 que chacun d'entre vous sache prendre femme dans la sainteté et l'honneur, ( 2Tm 2,21 , )

4,5 sans se laisser emporter par le désir comme font les païens qui ne connaissent pas Dieu,


1306 Bible des peuples sur verset 2018-09-02: On peut aussi comprendre : ne fasse tort à son frère dans cette affaire (de la fidélité matrimoniale) mais le sens des mots grecs est mieux respecté avec l’autre sens. Paul cite le Psaume 94.2 où Dieu menace ceux qui commettent l’injustice. C’est l’habitude de Paul de distinguer deux grands domaines dans la vie morale : le respect du corps et l’honnêteté dans les rapports économiques (1Corinthiens 5.1-13 et 6.1-11 ; 1Corinthiens 5.1-10 ; 1Corinthiens 6.9-10 ; Romains 1.26-27 et 1.28 ; Romains 2.21-22).

( )
4,6 que nul n'agisse au détriment de son frère et ne lui cause du tort en cette affaire, car le Seigneur tire vengeance de tout cela, comme nous vous l'avons déjà dit et attesté. ( ) 4,7 En effet, Dieu ne nous a pas appelés pour que nous demeurions dans l'impureté, mais il nous a appelés à la sainteté. ( ) 4,8 Ainsi donc, celui qui rejette ces instructions, ce n'est pas un homme qu'il rejette, c'est Dieu, lui qui vous donne son Esprit Saint. ( ) 4,9 Sur l'amour fraternel, vous n'avez pas besoin qu'on vous écrive, car vous avez appris vous-mêmes de Dieu à vous aimer les uns les autres, ( ) 4,10 et vous le faites d'ailleurs à l'égard de tous les frères, dans la Macédoine entière; nous vous exhortons, frères, à faire encore de nouveaux progrès: ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: