Epître aux Colossiens de Paul
3,16 Que la parole du messie habite en vous richement. En toute sagesse enseignez-vous, exhortez-vous, par des louanges, des hymnes, des chants spirituels, en grâce chantant en vos coeurs pour Elohîms. ( ) 3,17 Et tout, quoi que vous fassiez, en parole ou en oeuvre, faites tout au nom de l'Adôn Iéshoua, en remerciant par lui Elohîms, père. ( ) 3,18 Épouses, soyez soumises à vos maris, comme il sied en l'Adôn. ( ) 3,19 Maris, aimez les épouses, ne soyez pas amers contre elles. ( ) 3,20 Enfants, obéissez en tout aux parents: oui, c'est agréable en l'Adôn. ( )
3,21 Pères, ne provoquez pas vos enfants, pour qu'ils ne se découragent pas.
( )
3,22 Esclaves, obéissez en tout aux maîtres selon la chair, non pour le service visible, comme pour complaire aux hommes, mais par simplicité du coeur, en frémissant de l'Adôn. ( ) 3,23 Quoi que vous fassiez, faites-le de tout votre être, comme pour l'Adôn, et non pour les hommes, ( ) 3,24 sachant que vous recevrez de l'Adôn la récompense de l'héritage. C'est à l'Adôn, le messie, que vous êtes asservis. ( ) 3,25 Oui, l'injuste reçoit ce qu'il a fait d'injuste; il n'est pas d'acception de personne. ( ) 4,1 Les adôn, traitez vos esclaves avec justice et équité, en sachant que vous avez aussi un Adôn, dans le ciel. ( )
trouve dans 1 passage(s): A définir,
trouve dans 1 liturgie(s): Dimanche-1-La Sainte Famille annee A,
trouve dans 1 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 2286,