Epître aux Colossiens de Paul
2,20 Si vous êtes morts avec le messie aux éléments de l'univers, pourquoi, comme si vous viviez dans l'univers, êtes-vous assujettis à ses lois ? ( ) 2,21 « Ne touche pas ! », « Ne goûte pas ! », « Ne prends pas ! » ( ) 2,22 Tout cela, c'est la corruption d'un usage, selon les commandements et les enseignements des hommes. ( ) 2,23 Cela semble être parole de sagesse; mais cette superstition, cette humiliation, cette austérité du corps, n'est nullement un honneur pour ce qui est de la satisfaction de la chair. ( 1Tm 4,8 , ) 3,1 Si donc vous êtes réveillés avec le messie, cherchez ce qui est en haut, où le messie est assis à la droite d'Elohîms; ( )

3,2 pensez en haut, non à ce qui est sur la terre.


( )
3,3 Oui, vous êtes morts, et votre vie est cachée dans le messie en Elohîms. ( Mc 4,21 , ) 3,4 Quand le messie apparaîtra, lui qui est votre vie, alors vous aussi vous serez manifestés avec lui dans la gloire. ( 1Jn 3,1 , ) 3,5 Mettez à mort vos membres qui sont sur la terre: puterie, impureté, passions, convoitise mauvaise; ce qui est de l'idolâtrie. ( ) 3,6 À cause de cela la brûlure d'Elohîms vient sur les fils de la révolte. ( ) 3,7 En cela vous marchiez, vous aussi, jadis, quand vous en viviez. ( )



trouve dans 1 passage(s): A définir,
trouve dans 3 liturgie(s): Dimanche-1-Dimanche de Pâques annee C, Dimanche-1-Dimanche de Pâques annee A, Dimanche-18-temps ordinaire annee C,
trouve dans 0 document(s) de référence: