Epître aux Colossiens de Paul
2,5 Oui, si je suis absent par la chair, je suis cependant avec vous par le souffle, me réjouissant en voyant chez vous l'ordre et la solidité de votre adhérence dans le messie. ( ) 2,6 Comme vous avez reçu le messie Iéshoua‘, l'Adôn, marchez donc avec lui, ( ) 2,7 enracinés et construits en lui, affermis dans l'adhérence comme vous avez été instruits, abondant en reconnaissance. ( ) 2,8 Prenez garde, de peur que personne ne vous pille par une philosophie vide et décevante, conforme à la tradition des hommes, selon les éléments de l'univers, et non selon le messie. ( ) 2,9 C'est en lui qu'habite corporellement toute la plénitude de la déité; ( )

2,10 et vous êtes comblés en lui, qui est la tête de toute principauté et autorité.


2102 Bible des peuples sur verset 2018-11-08: Habite en lui faite corps. Certains voudraient que le mot grec “corporellement” (que nous traduisons : faite corps) signifie ici “totalement”. Mais c’est une hypothèse gratuite. Il y a bien ici un équivalent de ce qu’écrira Jean : le Verbe s’est fait chair.

( )
2,11 En lui vous avez été aussi circoncis d'une circoncision faite sans main par l'ablation du corps de chair: la circoncision du messie. ( ) 2,12 Ensevelis avec lui dans l'immersion, en lui encore vous avez été réveillés par l'adhérence à l'énergie d'Elohîms, lui qui l'a réveillé d'entre les morts. ( ) 2,13 Et vous, étant morts dans les erreurs et le prépuce de votre chair, il vous a revivifiés avec lui en rémission de toutes nos erreurs. ( ) 2,14 Il a effacé avec ses ordonnences l'acte manuscrit, qui nous était contraire et il l'a fait disparaître en le clouant sur la croix. ( ) 2,15 Il a dépouillé les principautés et les autorités et les a exposées en public en triomphant d'elles en lui. ( Is 24,22 , )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: