Epitre aux Philippiens de Paul
2,4 Que chacun ne regarde pas à soi seulement, mais aussi aux autres. ( ) 2,5 Comportez-vous ainsi entre vous, comme on le fait en Jésus Christ: ( ) 2,6 lui qui est de condition divine n'a pas considéré comme une proie à saisir d'être l'égal de Dieu. ( ) 2,7 Mais il s'est dépouillé, prenant la condition de serviteur, devenant semblable aux hommes, et, reconnu à son aspect comme un homme, ( 1S 21,11 , Mc 10,42 ) 2,8 il s'est abaissé, devenant obéissant jusqu'à la mort, à la mort sur une croix. ( )

2,9 C'est pourquoi Dieu l'a souverainement élevé et lui a conféré le Nom qui est au-dessus de tout nom,


4634 Bible des peuples sur verset 2019-01-06: Il faudrait traduire : Dieu l’a super-élevé ou : l’a établi au plus haut.

( Mc 16,15 , )
2,10 afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse, dans les cieux, sur la terre et sous la terre, ( Mc 4,21 , ) 2,11 et que toute langue confesse que le Seigneur, c'est Jésus Christ, à la gloire de Dieu le Père. ( ) 2,12 Ainsi, mes bien-aimés, vous qui avez toujours été obéissants, soyez-le non seulement en ma présence, mais bien plus maintenant, en mon absence; avec crainte et tremblement mettez en oeuvre votre salut, ( ) 2,13 car c'est Dieu qui fait en vous et le vouloir et le faire selon son dessein bienveillant. ( ) 2,14 Agissez en tout sans murmures ni réticences, ( )